Difference between revisions of "Translations:FAQ:PRO/Registration, corrections and updatings/8/fi"

From Marathon Documentation
Jump to: navigation, search
(Created page with "*Voinko korjata tai siirtää osan ostosta? Ei, koko osto on korjattava tai siirrettävä kerralla. Jos haluat siirtää vain osan, mene kirjanpitto j akorjaa ostolaskusi vel...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
*Voinko korjata tai siirtää osan ostosta?
 
*Voinko korjata tai siirtää osan ostosta?
Ei, koko osto on korjattava tai siirrettävä kerralla. Jos haluat siirtää vain osan, mene kirjanpitto j akorjaa ostolaskusi veloittamalla ja hyvittämällä projektin ostotilin.
+
Ei, koko osto on korjattava tai siirrettävä kerralla. Jos haluat siirtää vain osan, mene kirjanpitoon ja korjaa ostolaskusi veloittamalla ja hyvittämällä projektin ostotilin.

Latest revision as of 15:57, 18 March 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (FAQ:PRO/Registration, corrections and updatings)
*Can I correct or move a part of a purchase?
No, the complete purchase has to be moved or corrected. If you want to move parts of it, go to the bookkeeping, Correct the supplier's invoice by debiting and crediting the project purchase account.
Translation*Voinko korjata tai siirtää osan ostosta? 
Ei, koko osto on korjattava tai siirrettävä kerralla. Jos haluat siirtää vain osan, mene kirjanpitoon ja korjaa ostolaskusi veloittamalla ja hyvittämällä projektin ostotilin.
  • Voinko korjata tai siirtää osan ostosta?

Ei, koko osto on korjattava tai siirrettävä kerralla. Jos haluat siirtää vain osan, mene kirjanpitoon ja korjaa ostolaskusi veloittamalla ja hyvittämällä projektin ostotilin.