Difference between revisions of "Translations:FAQ:PRO/Registration, corrections and updatings/8/en"

From Marathon Documentation
Jump to: navigation, search
(Importing a new version from external source)
Line 1: Line 1:
  +
*Går det att korrigera eller flytta delar av ett inköp?
*Can I correct or move a part of a purchase?
 
  +
Nej, man måste korrigera eller flytta hela inköpet. Vill du flytta delar av ett inköp måste det göras genom bokföringen. Korrigera din leverantörsfaktura genom att debitera och kreditera projektinköpskontot.
No, the complete purchase has to be moved or corrected. If you want to move parts of it, go to the bookkeeping, Correct the supplier's invoice by debiting and crediting the project purchase account.
 

Revision as of 14:42, 29 September 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (FAQ:PRO/Registration, corrections and updatings)
*Can I correct or move a part of a purchase?
No, the complete purchase has to be moved or corrected. If you want to move parts of it, go to the bookkeeping, Correct the supplier's invoice by debiting and crediting the project purchase account.
Translation*Går det att korrigera eller flytta delar av ett inköp?
Nej, man måste korrigera eller flytta hela inköpet. Vill du flytta delar av ett inköp måste det göras genom bokföringen. Korrigera din leverantörsfaktura genom att debitera och kreditera projektinköpskontot.
  • Går det att korrigera eller flytta delar av ett inköp?

Nej, man måste korrigera eller flytta hela inköpet. Vill du flytta delar av ett inköp måste det göras genom bokföringen. Korrigera din leverantörsfaktura genom att debitera och kreditera projektinköpskontot.