Difference between revisions of "Translations:Authorisation/6/sv"

From Marathon Documentation
Jump to: navigation, search
(Created page with "Behörighetsgrupperna anges i Administration/Behörighetsgruppsregister. (Det finns inga hinder att skapa en grupp med endast en användare om specifik behörighet ska gälla...")
 
 
Line 1: Line 1:
Behörighetsgrupperna anges i Administration/Behörighetsgruppsregister. (Det finns inga hinder att skapa en grupp med endast en användare om specifik behörighet ska gälla denna användare.) På dessa grupper kan även en beloppsgräns för rekvisitioner, slutattest och/eller införanden läggas.
+
Behörighetsgrupperna anges i System: Behörighetsgrupper. (Det finns inga hinder att skapa en grupp med endast en användare om specifik behörighet ska gälla denna användare.) På dessa grupper kan även en beloppsgräns för rekvisitioner, slutattest och/eller införanden läggas.
 
Beloppsgräns för rekvisitioner innebär att endast rekvisitioner med maximalt det angivna beloppet kan sparas. För slutattest anges den övre beloppsgränsen för vad som kan attesteras. Det finns möjlighet att attestera en del av fakturabeloppet om fakturans värde överstiger beloppsgränsen. För införanden gäller att endast införanden med maximalt det angivna beloppet kan sparas
 
Beloppsgräns för rekvisitioner innebär att endast rekvisitioner med maximalt det angivna beloppet kan sparas. För slutattest anges den övre beloppsgränsen för vad som kan attesteras. Det finns möjlighet att attestera en del av fakturabeloppet om fakturans värde överstiger beloppsgränsen. För införanden gäller att endast införanden med maximalt det angivna beloppet kan sparas

Latest revision as of 20:26, 8 October 2015

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Authorisation)
Register authorisation groups in System: Authorisation groups.
It is possible to create a group with only one person, if a certain authorisation concerns only one. You can also set a limit to a group concerning  monetary amounts on purchase orders, final approval and/or insertions. For purchase orders, this means that the employee only can save purchase orders up to the stated amount. For final approval, the limit means the highest amount that the employee can approve. It is possible to make a partial approval in case the total amount of the invoice exceeds the limit. Concerning insertions, the employee can only save insertions up to the stated amount.
TranslationBehörighetsgrupperna anges i System: Behörighetsgrupper. (Det finns inga hinder att skapa en grupp med endast en användare om specifik behörighet ska gälla denna användare.) På dessa grupper kan även en beloppsgräns för rekvisitioner, slutattest och/eller införanden läggas.
Beloppsgräns för rekvisitioner innebär att endast rekvisitioner med maximalt det angivna beloppet kan sparas. För slutattest anges den övre beloppsgränsen för vad som kan attesteras. Det finns möjlighet att attestera en del av fakturabeloppet om fakturans värde överstiger beloppsgränsen. För införanden gäller att endast införanden med maximalt det angivna beloppet kan sparas

Behörighetsgrupperna anges i System: Behörighetsgrupper. (Det finns inga hinder att skapa en grupp med endast en användare om specifik behörighet ska gälla denna användare.) På dessa grupper kan även en beloppsgräns för rekvisitioner, slutattest och/eller införanden läggas. Beloppsgräns för rekvisitioner innebär att endast rekvisitioner med maximalt det angivna beloppet kan sparas. För slutattest anges den övre beloppsgränsen för vad som kan attesteras. Det finns möjlighet att attestera en del av fakturabeloppet om fakturans värde överstiger beloppsgränsen. För införanden gäller att endast införanden med maximalt det angivna beloppet kan sparas