Difference between revisions of "Enter employees and users/fi"
From Marathon Documentation
(Updating to match new version of source page) |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | <htmltag tagname="style">p a.image{border:1px rgb(0,0,0) solid;box-sizing:content-box;}</htmltag> |
||
| − | __FORCETOC__ |
||
| + | == General== |
||
| + | Marathon separates employees and users. The employee is in the project accounting and is used for time reporting among other things. The user is used for login and authorisations. |
||
| + | == New employees== |
||
| − | Marathonissa työntekijällä ja käyttäjällä on eri roolit. |
||
| + | Register a new employee in Projects | Backoffice | Base registers | Employees. If the parameter Automatic entering of users is active in Projects | Backoffice | Base registers| Parameters, General tab, a user is automatically registered with the same employee code. Check in advance that the code is available. |
||
| − | Työntekijärekisteri sijaitsee projektihallinnassa ja työntekijää käytetään mm. aikaraportoinnissa. |
||
| − | Käyttäjärekisteri sijaitsee vuorostaan perusrekistereissä. Käyttäjää käytetään esimerkiksi kirjautumiseen ja valtuuksiin. |
||
| − | |||
| − | == Työntekijän rekisteröinti == |
||
| − | |||
| − | Uusi työntekijä rekisteröidään ohjelmassa Perusrekisterit/PRO/Työntekijät samalla koodilla kuin työntekijäkoodi. Jos parametri "Automaattinen käyttäjän avaus" on aktivoitu Perusrekistereissä/Pro/Parametrit, välilehdellä Yleistä, käyttäjäkoodi avautuu automaattisesti. |
||
| − | |||
| − | === Yleistä === |
||
| + | === General === |
||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild1.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild1.png}} |
||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !Code |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| + | |The first two letters of the first name and surname are usually used as the employee ID |
||
| − | !Työntekijäkoodi |
||
| − | |Yleisin työntekijäkoodi muodostuu henkilön etunimen kahdesta ensimmäisestä kirjaimesta ja sukunimen kahdesta ensimmäisestä kirjaimesta. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Name |
||
| − | !Nimi |
||
| + | |Employee’s name |
||
| − | |Työntekijän nimi. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Telephone |
||
| − | !Puhelin |
||
| + | |Enter telephone number if it shall be shown on the invoices to client |
||
| − | |Puhelinnumero kirjoitetaan vain jos se halutaan mukaan laskulle. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Staff category |
||
| − | !Henkilöstökategoria |
||
| + | |Employees can be divided into categories |
||
| − | |Henkilöstön voi ryhmittää eri kategorioihin. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Alt staff categories |
||
| − | !Työntekijäryhmä |
||
| + | |Used in the resource planning |
||
| − | |Henkilöstön voi myös ryhmittää työntekijäryhmiin |
||
|- |
|- |
||
| + | !Employee grp |
||
| − | !Tiimi |
||
| + | |Group to which the employee belongs |
||
| − | |Henkilön tiimi. Sitä voi myös käyttää resurssisuunnittelussa. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Working team |
||
| − | !Kustannuspaikka |
||
| + | |Another way of categorising staff members, which can be used in resource planning |
||
| − | |Kustannuspaikkaa voidaan käyttää oman työn tuottojen tiliöintiin. Jos työntekijä myös on projektijohtaja, kustannuspaikka voi tulla ehdotuksena kaikissa uusissa projekteissa. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Cost centre |
||
| − | !Aikaraportointi |
||
| + | |Can be used for posting fees to revenue and/or as a proposal for new projects if the person is a project manager (provided the system is set to do so) |
||
| − | |Rastita ruutu jos henkilö tulee raportoimaan aikaa Ajanraportoinnissa |
||
|- |
|- |
||
| + | !Time reporting |
||
| − | !Mahdollinen projektijohtaja... |
||
| + | |Tick if the employee is required to report their time. |
||
| − | |Jos henkilö on mahdollinen projektijohtaja/asiakasvastaava/tuotannonohjaaja, rastita ruutu. Silloin henkilön nimi tulee listaan, josta voi valita johtajan eri ohjelmissa Marathonissa |
||
|- |
|- |
||
| + | !Possible PM/CM |
||
| − | !Mahdollinen resurssisuunnittelussa |
||
| + | |Tick if the employee is a project-, production-, or client manager |
||
| − | |Näyttää henkilön nimen resurssisuunnittelussa |
||
|- |
|- |
||
| + | !Possible in res plan |
||
| − | !Salli raportointi maksimirajan yli |
||
| + | |If the employee shall be shown in resource planning |
||
| − | |Syrjäyttää parametrin enin määrä tunteja päivässä. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Report above max |
||
| − | !Aktiivi |
||
| + | |Overrules the parameter Maximum hours per day |
||
| − | |Jos henkilö ei enää ole aktiivinen, poista rasti ruudusta. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Active |
||
| − | !Vakituinen työkoodi |
||
| + | |If the employee is active or has quitted |
||
| − | |Ei enää käytössä |
||
|- |
|- |
||
| + | !Reg job code |
||
| − | !Koodi palkkajärjestelmässä |
||
| + | |Not used |
||
| − | |Ulkoisen palkkajärjestelmän vientiin |
||
|- |
|- |
||
| + | !Code in payroll |
||
| − | !Salasana |
||
| + | |Fill in if an external payroll system is used |
||
| − | |Salasanan näkee vain, jos parametri ” Automaattinen käyttäjien avaus” on rastitettu, ja uusi käyttäjätili luodaan. |
||
| + | |- |
||
| + | !Password |
||
| + | |Shown only in first registration and if Automatic entering of users Is activated |
||
| + | |- |
||
| + | !E-mail |
||
| + | |Shown only in first registration and if Automatic entering of users Is activated |
||
|} |
|} |
||
| − | === |
+ | === Prices === |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild2.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild2.png}} |
||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !Regular price/hour |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| + | |The employee’s regular hourly rate |
||
| − | !Vakituinen tuntihinta |
||
| − | |Työntekijän vakituinen tuntihinta, joka asiakkaalta veloitetaan. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Estimated price/h |
||
| − | !Budjetoitu hinta/tunti |
||
| + | |Used for follow-up of the employee’s revenue budget |
||
| − | |Budjetoitua tuntihintaa käytetään työntekijän budjetin seurannassa. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Calculated cost/h |
||
| − | !Laskennallinen hinta |
||
| + | |The employee’s calculated cost, i.e. what the employee costs the company for every hour worked |
||
| − | |Työntekijän laskennallinen (arvioitu) tuntihinta. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Spec hourly rate |
||
| − | !Poikkeavat tuntihinnat |
||
| + | |Deviations from standard hourly rates are specified as No, based on job code or based on job category. |
||
| − | |Poikkeukset vakituisista tuntihinnoista, valinnat: Ei, Työkoodeittain tai työkategorioittain. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Category/Code |
||
| − | !Kategoria/koodi |
||
| + | |In the event of a deviation, the work code or category and price are registered. |
||
| − | |Määrittele työkoodi/työkategoria, joilla on poikkeava tuntihinta. |
||
| − | |- |
||
| − | !Tuntihinta |
||
| − | |Määrittelee poikkeava tuntihinta. |
||
|} |
|} |
||
| − | === |
+ | === Calendar === |
| + | |||
| − | |||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild3.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild3.png}} |
||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !Period |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| + | |The start and end dates are adjusted if the employee has alternated between, for example, full-time and part-time employment |
||
| − | !Kalendaarionumero |
||
| + | |- |
||
| − | |Valitse työntekijälle kalenteri (työaikamitta). |
||
| + | !Calendar |
||
| + | |This field specifies which calendar number (working time measure) the employee is linked to. |
||
|} |
|} |
||
| + | === Working teams === |
||
| − | Alku- ja loppupäivät ovat hyödyllisiä jos työntekijän työaika vaihtelee, esim. puoliaikaisesta työsuhteesta kokoaikaiseen. |
||
| − | |||
| − | ===Työryhmät=== |
||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild4.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild4.png}} |
||
| + | {|class=mandeflist |
||
| + | !Period /work team |
||
| + | |In the table, a historical work group can be specified for project reports and the approval of timesheets |
||
| + | |} |
||
| + | === Holidays and overtime === |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| − | !kausi ja työryhmä |
||
| − | |Projektiraportteja ja aikaraporttien hyväksymistä varten. Kausien avulla voi seurata työntekijän historiikkia. |
||
| − | |} |
||
| − | |||
| − | === Lomat ja ylityöt === |
||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild5.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild5.png}} |
||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !Holiday balance |
||
| − | |||
| + | |Not in use |
||
| − | |||
| − | {| class=mandeflist |
||
| − | !Lomasaldo |
||
| − | |Ei kätyössä |
||
|- |
|- |
||
| + | !Holiday days used |
||
| − | !Käytetyt lomapäivät |
||
| + | |Not in use |
||
| − | |Ei käytössä |
||
|- |
|- |
||
| + | !OT balance |
||
| − | !Liukumasaldo |
||
| + | |Number of overtime hours |
||
| − | |Ilmoita tunnit. Voit valita päivämäärän, jos haluat sen näkyvän erillisenä sarakkeena Aikaraportoinnissa. |
||
|- |
|- |
||
| − | ! |
+ | !OT balance per |
| + | |The date from which the overtime balance is calculated. When this field is filled in, the overtime balance is displayed as a column in the timesheet |
||
| − | |Päivämäärä, josya liukumasaldo lasketaan. |
||
|- |
|- |
||
| + | !OT compensation |
||
| − | !Ylityökorvaus |
||
| + | |Not in use |
||
| − | |Ei käytössä |
||
|} |
|} |
||
| + | == New users == |
||
| − | == Käyttäjän rekisteröinti== |
||
| + | The user, which controls both login and authorizations, etc. is entered in System | Base registers | Users. |
||
| − | |||
| − | Käyttäjätiedot rekisteröidään ohjelmassa Perusrekisterit/Yleistä/Käyttäjät. Käyttäjä vaikuttaa mm kirjautumisiin ja valtuuksiin. |
||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild6.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild6.png}} |
||
| + | |||
| − | |||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | |New password |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| + | |In cases SSO (Single-Sign-On) not is used, a new password can be sent to the user’s e-mail. Number of incorrect login attempts and Without changes will then be reset. |
||
| − | !Uusi salasana |
||
| − | |Käytä painiketta uuden salasanan lähettämiseen. Viesti menee käyttäjärekisterissä olevaan sähköpostiosoitteeseen. Nollaa sen jälkeen kentät Määrä virheellisiä kirjautumisyrityksiä ja Määrä ilman vaihtoa käyttäjärekisterissä. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Import settings |
||
| − | !Hae asetukset |
||
| + | |Column-, selection-, and favourite settings can be copied from another user. |
||
| − | |Voit kopioida sarake-, valikoima- ja suosikkiasetukset toiselta käyttäjältä. |
||
|} |
|} |
||
| + | === General === |
||
| − | |||
| − | === Yleistä === |
||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild7.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild7.png}} |
||
| − | {| |
+ | {|class=mandeflist |
| + | !Name |
||
| − | !Nimi |
||
| + | |The user’s name |
||
| − | |Käyttäjän nimi. |
||
|- |
|- |
||
| + | !E-mail |
||
| − | !Sähköposti |
||
| + | |The user’s email address is used for approval and sending of new password. If (Single-Sign-On) is used for login, the e-mail must match with what is registered in the AAD. |
||
| − | |Tähän sähköpostiosoitteeseen lähetetään ilmoitukset hyväksyttävistä laskuista. Tähän lähetetään myös uudet salasanat |
||
|- |
|- |
||
| + | !Language |
||
| − | !Kieli |
||
| + | |The user’s language in Marathon |
||
| − | |Käyttäjän kieli Marathonissa. Valitse valikosta saatavilla olevat kielet. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Country |
||
| − | !Maa |
||
| + | |Country is used for authorisations by country |
||
| − | |Maakohtaisia valtuuksia varten |
||
|- |
|- |
||
| + | !Company |
||
| − | !Yritys |
||
| + | |The company the user is to be directed to when logging in |
||
| − | |Yritys, johon käyttäjä kirjautuessaan tulee. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Year |
||
| − | !Vuosi |
||
| + | |Not in use |
||
| − | |Ei käytössä |
||
|} |
|} |
||
| + | === Authorisation === |
||
| − | |||
| − | === Valtuudet === |
||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild8.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild8.png}} |
||
| + | |||
| − | |||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !Alt. user code |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| + | |Used to log in to Marathon using the same user code as for logging in to Windows. The alternative code can be up to 12 characters long, and the user can log in using either this or their regular code. |
||
| − | !Vaihtoehtoinen käyttäjäkoodi |
||
| − | |Mikäli käyttäjä haluaa kirjautua sisään hänen käyttöjärjestelmänsä salasanalla myös Marathoniin. Koodissa voi olla 12 merkkiä ja käyttäjä voi käyttää molempia koodejaan rinnakkaisesti. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Password |
||
| − | !Salasana |
||
| + | |Password settings are in System | Base registers | System parameters. |
||
| − | |Salasana-asennukset näkyvät ohjelmassa Perusrekisterit/Yleistä/Järjestelmäparametrit. Salasanassa ei saa käyttää ääkkösiä tai muita erikoismerkkejä. |
||
| + | |- |
||
| + | !Incorrect attempts |
||
| + | |Shall be 0, after five incorrect login attempts the user is blocked |
||
|- |
|- |
||
| + | !Forced change |
||
| − | !Virheellisiä kirjautumisyrityksiä |
||
| + | |Date for forced password change. The settings are in System | Base registers | System parameters |
||
| − | |Oltava nolla. Viiden virheellisen yrityksen jälkeen käyttäjä estetään |
||
|- |
|- |
||
| + | !Without change |
||
| − | !Päivämäärä pakolliselle vaihdolle |
||
| + | |Shall be 0, after five login attempts after the set date the user is blocked |
||
| − | |Päivämäärä, jolloin salasana on viimeistään vaihdettava. Enin määrä on 90 päivää. Aseta määrä Perusrekisterissä/Yleistä/Järjestelmäparametrit. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Active period |
||
| − | !Ilman vaihtoa |
||
| + | |Used to restrict a user's access to Marathon to a specific date range |
||
| − | |Oltava nolla. Näyttää yritykset pakollisen vaihdon päivämäärän jälkeen. Viiden kirjautumisen jälkeen käyttäjä estetään. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Blocked |
||
| − | !Aktiivinen kausi |
||
| + | |Activates or blocks the user. |
||
| − | |Käyttäjän pääsyn Marathoniin voi rajoittaa kaudella. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Company auth. |
||
| − | !Estetty |
||
| + | |Select the companies to which the user should have access, or tick All below the company table to grant access to all companies. |
||
| − | |Rastitettu ruutu tarkoittaa, että käyttäjä on estetty |
||
| + | |-General auth group |
||
| + | |The authorisation group for companies the user has access to (settings under System | Authorisation). |
||
|- |
|- |
||
| + | !Per company |
||
| − | !Yritysvaltuudet |
||
| + | |Used if the user has different authorisations per company |
||
| − | |Ilmoita yritys tai yritykset, joihin käyttäjällä on pääsy. Voit myös rastittaa ruudun ”Kaikki” jos hänellä on pääsy kaikkiin yrityksiin. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Group authorisation |
||
| − | !Yleinen valtuusryhmä |
||
| + | |Settings for the user’s authorisations for groups, collective groups and collective coll. groups. |
||
| − | |Valtuusryhmä niille yrityksille joihin käyttäjällä on pääsy (Valtuusryhmäasennukset ohjelmassa Järjestelmä: Valtuudet). |
||
| − | |- |
||
| − | !Valtuusryhmä per yritys |
||
| − | |Käytetään, mikäli eri yrityksiin on eri valtuudet. |
||
| − | |- |
||
| − | !Ryhmävaltuudet |
||
| − | |Asetukset käyttäjän ryhmä- yliryhmä ja yliyliryhmävaltuuksiin. |
||
|} |
|} |
||
| + | === Approval === |
||
| − | |||
| + | |||
| − | === Hyväksyntä === |
||
| − | |||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild9.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild9.png}} |
||
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !May post |
||
| − | Tiliöinti- ja kirjausvaltuuksia ei enää aseteta tällä välilehdella; ne hoidetaan ohjelmassa Järjestelmä: Valtuudet |
||
| + | |Posting of costs and purchases and posting in the approval watch list is not used here, but entirely from System | Authorisation. |
||
| − | |||
| + | |- |
||
| − | {|class= mandeflist |
||
| + | !Type of approval |
||
| − | !Hyväksyntälaji |
||
| + | |This setting only determines which type of approval is suggested automatically; it can be changed during the approval process |
||
| − | |Valitsemasi hyväksyntälaji on pelkkä ehdotus, sen voi hyväksymisvaiheessa vaihtaa. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Send e-mail… |
||
| − | !Lähetä sähköposti uusista laskuista |
||
| + | |If a reminder that invoices are ready for approval needs to be sent. The e-mail address from the General tab is used. |
||
| − | |Lähettää muistutuksen hyväksyttävistä laskuista käyttäjän sähköpostiosoitteeseen. Tarkista osoite välilehdellä Yleistä |
||
|- |
|- |
||
| + | !Time report appr. |
||
| − | !Aikaraporttien hyväksyntä |
||
| + | |See separate manual. |
||
| − | |Kts. erillinen ohje. |
||
|} |
|} |
||
| − | === |
+ | === Expenses === |
| + | |||
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild10.png}} |
{{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild10.png}} |
||
| − | {|class= |
+ | {|class=mandeflist |
| + | !Holder of corp card |
||
| − | !Yrityskortin haltija |
||
| + | |When the Holder of corporate card box is ticked, a new Corporate card column will appear for the user in the expense report. |
||
| − | |Jos ruutu on rastitettu, käyttäjä näkee uuden sarakkeen kuluraportissa, Yrityskortti. |
||
|- |
|- |
||
| + | !Corp card default |
||
| − | !Yrityskortti oletusarvo |
||
| + | |If the user makes purchases exclusively or mostly using their corporate card, Yes is selected as the default. Blank and No can also be selected. This is only a suggestion that can be changed when the user makes the expense. |
||
| − | |Jos käyttäjä usein tai aina käyttää yrityskorttia, valitse Kyllä. Tämä on vain oletus, ja sen voi muuttaa kuluraportoinnin yhteydessä. |
||
|} |
|} |
||
| − | === |
+ | === Other === |
| − | {{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild11.png}} |
+ | {{ExpandImage|PRO-EMP-EN-Bild11.png}} |
| + | {|class=mandeflist |
||
| − | |||
| + | !Access to info |
||
| − | {| class=mandeflist |
||
| + | |The user may receive replies from Marathon Support that may contain confidential information. This permission applies to all companies to which the user has access, regardless of permission group. If this box is not ticked, replies from Support must not contain any Marathon data. |
||
| − | !Yhteyshenkilö |
||
| − | |Rastita, jos käyttäjä on yhteyshenkilö Kalin Setterbergille. Hän tulee silloin saamaan yleistä informaatiota sähköpostitse Kalin Setterbergiltä |
||
|- |
|- |
||
| + | !Immediate sup. |
||
| − | !Kalin Setterberg |
||
| + | The user’s immediate superior can be specified, and this can be used to approve expenses with the immediate superior as the automatic approver. |
||
| − | |Näyttää, jos henkilö on töissä Kalin Setterbergillä. Tämä on tärkeää ohjelman käyttöönottovaiheessa, jolloin asennushenkilöt joskus luovat itsensä käyttäjiksi yritykseenne opetusmielessä. |
||
| − | |- |
||
| − | !Lähin esimies |
||
| − | |Käyttäjän lähin esimies. Tätä voi käyttää esimerkiksi matkalaskujen ja kulujen raportoinnissa, jossa lähin esimies automaattisesti on valittu hyväksyjäksi. |
||
|} |
|} |
||
| + | [[Category:PRO-EMP-EN]] |
||
| − | |||
| − | + | [[Category:Projects]] |
|
| + | [[Category:Manuals]] |
||
Revision as of 13:54, 30 June 2026
Contents
General
Marathon separates employees and users. The employee is in the project accounting and is used for time reporting among other things. The user is used for login and authorisations.
New employees
Register a new employee in Projects | Backoffice | Base registers | Employees. If the parameter Automatic entering of users is active in Projects | Backoffice | Base registers| Parameters, General tab, a user is automatically registered with the same employee code. Check in advance that the code is available.
General
| Code | The first two letters of the first name and surname are usually used as the employee ID |
|---|---|
| Name | Employee’s name |
| Telephone | Enter telephone number if it shall be shown on the invoices to client |
| Staff category | Employees can be divided into categories |
| Alt staff categories | Used in the resource planning |
| Employee grp | Group to which the employee belongs |
| Working team | Another way of categorising staff members, which can be used in resource planning |
| Cost centre | Can be used for posting fees to revenue and/or as a proposal for new projects if the person is a project manager (provided the system is set to do so) |
| Time reporting | Tick if the employee is required to report their time. |
| Possible PM/CM | Tick if the employee is a project-, production-, or client manager |
| Possible in res plan | If the employee shall be shown in resource planning |
| Report above max | Overrules the parameter Maximum hours per day |
| Active | If the employee is active or has quitted |
| Reg job code | Not used |
| Code in payroll | Fill in if an external payroll system is used |
| Password | Shown only in first registration and if Automatic entering of users Is activated |
| Shown only in first registration and if Automatic entering of users Is activated |
Prices
| Regular price/hour | The employee’s regular hourly rate |
|---|---|
| Estimated price/h | Used for follow-up of the employee’s revenue budget |
| Calculated cost/h | The employee’s calculated cost, i.e. what the employee costs the company for every hour worked |
| Spec hourly rate | Deviations from standard hourly rates are specified as No, based on job code or based on job category. |
| Category/Code | In the event of a deviation, the work code or category and price are registered. |
Calendar
| Period | The start and end dates are adjusted if the employee has alternated between, for example, full-time and part-time employment |
|---|---|
| Calendar | This field specifies which calendar number (working time measure) the employee is linked to. |
Working teams
| Period /work team | In the table, a historical work group can be specified for project reports and the approval of timesheets |
|---|
Holidays and overtime
| Holiday balance | Not in use |
|---|---|
| Holiday days used | Not in use |
| OT balance | Number of overtime hours |
| OT balance per | The date from which the overtime balance is calculated. When this field is filled in, the overtime balance is displayed as a column in the timesheet |
| OT compensation | Not in use |
New users
The user, which controls both login and authorizations, etc. is entered in System | Base registers | Users.
| New password | In cases SSO (Single-Sign-On) not is used, a new password can be sent to the user’s e-mail. Number of incorrect login attempts and Without changes will then be reset. |
| Import settings | Column-, selection-, and favourite settings can be copied from another user. |
|---|
General
| Name | The user’s name |
|---|---|
| The user’s email address is used for approval and sending of new password. If (Single-Sign-On) is used for login, the e-mail must match with what is registered in the AAD. | |
| Language | The user’s language in Marathon |
| Country | Country is used for authorisations by country |
| Company | The company the user is to be directed to when logging in |
| Year | Not in use |
Authorisation
| Alt. user code | Used to log in to Marathon using the same user code as for logging in to Windows. The alternative code can be up to 12 characters long, and the user can log in using either this or their regular code. |
|---|---|
| Password | Base registers | System parameters. |
| Incorrect attempts | Shall be 0, after five incorrect login attempts the user is blocked |
| Forced change | Base registers | System parameters |
| Without change | Shall be 0, after five login attempts after the set date the user is blocked |
| Active period | Used to restrict a user's access to Marathon to a specific date range |
| Blocked | Activates or blocks the user. |
| Company auth. | Select the companies to which the user should have access, or tick All below the company table to grant access to all companies. |
| Authorisation). | |
| Per company | Used if the user has different authorisations per company |
| Group authorisation | Settings for the user’s authorisations for groups, collective groups and collective coll. groups. |
Approval
| May post | Authorisation. |
|---|---|
| Type of approval | This setting only determines which type of approval is suggested automatically; it can be changed during the approval process |
| Send e-mail… | If a reminder that invoices are ready for approval needs to be sent. The e-mail address from the General tab is used. |
| Time report appr. | See separate manual. |
Expenses
| Holder of corp card | When the Holder of corporate card box is ticked, a new Corporate card column will appear for the user in the expense report. |
|---|---|
| Corp card default | If the user makes purchases exclusively or mostly using their corporate card, Yes is selected as the default. Blank and No can also be selected. This is only a suggestion that can be changed when the user makes the expense. |
Other
| Access to info | The user may receive replies from Marathon Support that may contain confidential information. This permission applies to all companies to which the user has access, regardless of permission group. If this box is not ticked, replies from Support must not contain any Marathon data. |
|---|---|
| Immediate sup.
The user’s immediate superior can be specified, and this can be used to approve expenses with the immediate superior as the automatic approver. |










