Difference between revisions of "Translations:Media accounting/26/da"

From Marathon Documentation
Jump to: navigation, search
(Created page with "Kunden SAS Norge skal krediteres och kunden SAS Sverige skal i stedet debiteres, dvs den seneste skal betale hele beløbet.")
 
 
Line 1: Line 1:
Kunden SAS Norge skal krediteres och kunden SAS Sverige skal i stedet debiteres, dvs den seneste skal betale hele beløbet.
+
Kunden SAS Norge skal krediteres og kunden SAS Sverige skal i stedet debiteres, dvs. den seneste skal betale hele beløbet.

Latest revision as of 16:25, 15 March 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Media accounting)
The client SAS Norge shall be credited, and the client SAS Sverige shall be debited instead, meaning the latter shall pay the whole amount.
TranslationKunden SAS Norge skal krediteres og kunden SAS Sverige skal i stedet debiteres, dvs. den seneste skal betale hele beløbet.

Kunden SAS Norge skal krediteres og kunden SAS Sverige skal i stedet debiteres, dvs. den seneste skal betale hele beløbet.