Difference between revisions of "Reports/fi"

From Marathon Documentation
Jump to: navigation, search
(Updating to match new version of source page)
 
Line 1: Line 1:
  +
<htmltag tagname="style">p a.image{border:1px rgb(0,0,0) solid;box-sizing:content-box;}</htmltag>
 
__FORCETOC__
 
__FORCETOC__
  +
= Reports =
   
  +
Reports can be printed out and created in Projects | Reports.
== Yleistä ==
 
   
  +
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild1.png}}
Projektiosion Raportit- ohjelmassa voit tulostaa raportteja sekä rakentaa uusia.
 
  +
 
  +
== General ==
{{ExpandImage|pro-rep-fi--grafik1.png}}
 
  +
{|class=mandeflist
 
  +
!New
{| class=mandeflist
 
  +
|Use for creating new report template.
!Uusi
 
|Luo uusi raporttimalli.
 
 
|-
 
|-
  +
!Edit
!Avaa
 
  +
|Use for editing existing report templates.
|Avaa raporttimalli muokkausta varten.
 
 
|-
 
|-
  +
!Printout
!Tulostus
 
  +
|Select a report and press Printout. You can also double click on a report to print it.
|Valitse raportti ja paina Tulostus, tai kaksoisklikkaa raporttia listassa tulostaaksesi raportin.
 
 
|-
 
|-
  +
!Data definitions
!Käsite
 
  +
|Button for creating or editing own definitions in the report. Read more in separate chapter.
|Luo uusi raporttikäsite tai muokkaa olemassa olevaa (lisää aiheesta kappaleessa Luo uusi käsite).
 
 
|-
 
|-
  +
!Copy company
!Kopioi yritys
 
  +
|You can copy reports from another company. If you have own reports, they will be replaced with the company’s that you copied from. Keep in mind that not all reports are global, i.e. only the person who created the report can use it.
|Valitse {{btn|Kopioi yritys}} ja valitse yritys, josta haluat kopioida raportteja, paina {{btn|OK}}.
 
Huomioi, että mahdolliset olemassa olevat raportit häviävät, kun uudet kopioituvat päälle. Ota myös huomioon, ettei kaikki raportit välttämättä ole yleisiä, eli siis ovat vain raportin tekijän tai määrätyn valtuusryhmän saatavilla.
 
 
|}
 
|}
   
  +
== Tulosta raportti ==
 
  +
== Print report ==
  +
* Select the report and press Printout or double click on it.
   
  +
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild2.png}}
Valitse raportti listasta ja paina {{btn|Tulosta}}. Valintaikkuna aukeaa. Valintaikkuna vaihtelee sen mukaan, mitä asetuksia raportin luomisvaiheessa on tehty. Raportin voi tulostaa joko Pdf-muodossa tai viedä Exceliin.
 
  +
  +
* Make a printout selection. The selection view varies depending on what settings has been made in the report template.
  +
Press Start.
   
  +
{|class=mandeflist
{{ExpandImage|pro-rep-fi--grafik2.png}}
 
  +
!Cancel printout
 
  +
|Use if you want to cancel the printing process.
{| class=mandeflist
 
!Aloita
 
|Kun valinnat ja summaukset on valittu, voit käynnistää raportin tulostuksen.
 
 
|-
 
|-
  +
!Save selection
!Peruuta tulostus
 
  +
|This function saves the user’s selection.
|Keskeyttää käynnistetyn tulostuksen.
 
 
|-
 
|-
  +
!Reset
!Pdf
 
  +
|Resets the saved selection.
|Tulostaa raportin Pdf-muotoon.
 
 
|-
 
|-
  +
!Pdf
!Excel
 
  +
|Prints the report in Pdf format.
|Tulostaa raportin Exceliin tai muuhun laskentaohjelmaan.
 
 
|-
 
|-
  +
!Spreadsheet
!Ei yhteenlaskua
 
  +
|Prints the report to Excel.
|Tulostus ilman välisummia.
 
 
|-
 
|-
  +
!No sums
!Valuutta
 
  +
|Prints to excel with or without subtotals.
|Tulostaa raportin muussa valuutassa kuin yrityksen perusvaluutassa.
 
 
|-
 
|-
  +
!Currency
!Eliminointi
 
  +
|Used to print the report in a currency other than the company's base currency.
|Käytössä vain monivaluuttajärjestelmissä.
 
 
|-
 
|-
  +
!Elimination
!Kommentti
 
  +
|Used only in companies using the multiple currency system.
|Kommentti, joka näkyy raportin otsikon alla.
 
 
|-
 
|-
  +
!Comment
!Välisummat
 
  +
|A comment that will be printed out under the report heading.
|Valitse raportin välisummat.
 
 
|-
 
|-
  +
!Subtotal
!Lajittelu
 
  +
|Select subtotals for the report.
|Sarake, joka ohjaa lajittelun.
 
 
|-
 
|-
  +
!Sorting
!Käännetty
 
  +
|Select column for sorting.
|Käännetyssä lajittelussa isoimmat arvot näkyvät ylimpänä.
 
  +
|-
  +
!Reversed
  +
|Presents the highest values on the top.
 
|}
 
|}
   
  +
== Tee uusi raportti ==
 
  +
== Create report ==
  +
* Press New to create a new report.
   
  +
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild3.png}}
Valitse {{btn|Uusi}}
 
  +
  +
=== New report template ===
  +
* Click on the heading New report template and give the report a name and a heading.
  +
* Select a standard setting for subtotals; it can be changed at printout.
  +
* Click on New column
   
  +
=== New columns ===
{| class=mandeflist
 
  +
You can change the size of the columns and move them by dragging the column heading.
!Uusi raporttimalli
 
|Klikkaa tekstiä {{btn|Uusi raporttimalli}} ja anna raportille nimi sekä otsikko.
 
|-
 
!Välisummat
 
|Valitse standardiasetus välisummille (voit tulostaessa muuttaa).
 
|}
 
   
{{ExpandImage|pro-rep-fi--grafik3.png}}
+
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild4.png}}
  +
  +
* Press the New column button.
  +
* Select Data definitions. There are some standard definitions already, but you can add more, see later chapter in this manual.
  +
* Change suggested heading, if you wish.
  +
* Choose format for balance presentation:
  +
''#'' ##0 Integrals
   
  +
''#'' ##0,00 Amounts with decimals
   
  +
1000 Thousands
{| class=mandeflist
 
!Uusi sarake
 
|Klikkaa toimintoa {{btn|Uusi sarake}} luodaksesi uuden sarakkeen
 
|}
 
   
  +
NAME E.g. the project manager
{{ExpandImage|pro-rep-fi--grafik4.png}}
 
  +
  +
CODE E.g. the project manager code
   
{| class=mandeflist
 
!Otsikko
 
|Otsikkokenttään tulee ehdotukseksi teksti sen jälkeen, kun olet valinnut käsitteet. Ehdotuksen voi muuttaa.
 
|-
 
!Muoto
 
|Määrittelee saldon näytön:
 
*<code># ##0 </code> = kokoluvuissa
 
*<code># ##0,00 </code> = desimaaleilla
 
*<code>/1000 </code>= tuhatluvuissa
 
*<code> NIMI </code>= nimi (esim. projektijohtaja)
 
*<code> KOODI </code> = koodi
 
*<code> KOODI+NIMI </code>= sekä nimi että koodi
 
|-
 
!Käsite
 
|Lista sisältää useamman standardikäsitteen, mutta siihen voi lisätä omia (ks. kappale Lisää uusi käsite).
 
|-
 
!Sarakkeet
 
|Näyttää raportin sarakkeet.
 
|-
 
!Kausi
 
|Voit valita määrätyn kauden, mikäli se aina tulee sarakkeeseen. Kauden voi myös Valinnoissa asettaa valittavaksi tulostuksen yhteydessä.
 
|-
 
!Kertynyt tilivuotena
 
|Näyttää kuluvan tilivuoden saldon sarakkeessa.
 
|-
 
!Edellinen vuosi
 
|Näyttää edellisen vuoden saldon sarakkeessa.
 
|-
 
!Operaattori
 
|Operaattorin avulla voi laskea sarakkeiden arvoja yhteen, näyttää erotuksia, jne. Operaattoria voi käyttää sekä sarakkeissa että käsitteissä.
 
|-
 
!OK
 
|Tallentaa sarakkeen.
 
|-
 
!Poista sarake
 
|Poistaa sarakkeen.
 
|-
 
!Tallenna
 
|Tallentaa raportin.
 
|-
 
!Peruuta
 
|Keskeyttää raportin tallentamatta.
 
|-
 
!Valinnat
 
|Valitse raportin tulostuksen yhteydessä näkyvä valikoima.
 
|-
 
!Muoto
 
|Valitse pysty- tai vaakasuora tulostus.
 
|-
 
!Näytä kaudet
 
|Poikkeava = näyttää kaudet vain niissä sarakkeissa, joissa kausi on ilmoitettuKaikki = näyttää valitun kauden kaikissa sarakkeissaEi = ei näytä kautta sarakkeessa
 
|-
 
!Yleinen
 
|Yleistä raporttia voi käyttää kaikki valtuutetut käyttäjät.
 
|-
 
!Vain valtuusryhmä
 
|Valtuusryhmä yleiselle raportille.
 
|-
 
!Koko
 
|100 % on asetettu oletukseksi.
 
|-
 
!Kopioi kohteesta
 
|Kopioi olemassa olevia yrityksen sisäisiä raportteja.
 
|}
 
   
  +
* If a certain period always shall be shown in the column, enter it here.
== Lisää uusia raporttikäsitteitä ==
 
  +
Acc accounting year shows the balance for the current year.
  +
Previous year shows the balance from previous year.
  +
* Use Operator for calculations. It can be used for both columns and data definitions.
  +
* You can make a selection for the column.
  +
* Save the column with OK button. Make new columns if you wish.
  +
* Click the Format button to make the report landscape or portrait so that all columns fit.
  +
* Resize columns and move them by grabbing the column header.
   
  +
=== Format and selection ===
Valitse {{btn|Käsitteet}} raporttien alkusivulta, ja sen jälkeen {{btn|Uusi}}.
 
  +
Decide how the report should be presented and the selection screen when printing.
   
{{ExpandImage|pro-rep-fi--grafik6.png}}
+
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild5.png}}
  +
  +
* Set Format to portrait or landscape.
  +
*Choose selection that will be suggested.
   
{|class=madeflist
+
{|class=mandeflist
  +
!Show periods
!Otsikko
 
  +
|Dissenting periods shows periods in columns where periods are available.
|Anna käsitteelle otsikko. Siitä tulee käsitteen tunnus, joten kirjoita mahdollisimman tarkasti
 
  +
|-
 
  +
''All'' shows selected period in all columns
!Muoto
 
  +
|Määrittelee saldon näytön:
 
  +
''No'' doesn’t show periods in columns
*<code># ##0 </code> = kokoluvuissa
 
*<code># ##0,00 </code> = desimaaleilla
 
*<code>/1000 </code>= tuhatluvuissa
 
*<code> NIMI </code>= nimi (esim. projektijohtaja)
 
*<code> KOODI </code> = koodi
 
*<code> KOODI+NIMI </code>= sekä nimi että koodi
 
|-
 
!Kaava
 
|Tee peruskäsitelaskelmia käyttämällä + - * / ja %
 
 
|-
 
|-
  +
!Global
!Peruskäsite
 
  +
|A global report allows all users with authorisation to reports to use this report.
|Peruskäsite näyttää käsitteen sisällön
 
 
|-
 
|-
  +
!Authorisation group
!Valikoima
 
  +
|If the report is made global, you can select an authorisation group for it.
|Kaikki, ei mitään tai vain määrätyt oman työn-, hankintojen ja muiden koodeista
 
 
|-
 
|-
  +
!Size
!Projektilajit
 
  +
|100 % is automatically suggested.
|Eri projektilajit ovat: E= ulkoiset G= yhtiön yhteiset I= sisäiset J= spekulaatio 9= sisäinen, ei liity projektiin
 
 
|-
 
|-
  +
!Copy from
!Projektimerkintä
 
  +
|Here, existing reports within the company can be copied.
|Edellyttäen, että yrityksenne on aktivoinut projektimerkinnät, voit tässä käyttää niitä
 
 
|}
 
|}
   
== Pikaopas– Luo uusi raportti ==
+
=== New data definitions ===
  +
There are a number of standard definitions that can be used in the report columns, and you can also add your own definitions.
   
  +
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild6.png}}
* Klikkaa otsikkoa Uusi raporttimalli ja anna sille nimi.
 
   
  +
* Click on Data definition and select New.
* Valitse Uusi sarake ja Käsite sarakkeen sisällöksi (anna tarvittaessa uusi nimi otsikolle).
 
   
  +
{{ExpandImage|PRO-REP-EN-Bild7.png}}
* Klikkaa {{btn|Valikoima}} ja valitse tulostusvalikoima.
 
  +
  +
* Select Basic definitions and click on the right arrow so that the basic definition is shown in the box Variables.
  +
* You can select more basic definitions, and Formula +-* | % to calculate basic definitions
  +
* Select format for balance presentation.
  +
* Choose Selection for Fees, Purchases. Select Project type and optional Project label.
  +
* Write a clear heading.
  +
* Save. The new data definition can now be fetched into a report template.
   
* Vaihda tarvittaessa raportin muoto pystyasennosta vaaka-asentoon.
 
   
  +
== Report definitions==
* Valitse kausien näytöt sarakkeissa.
 
   
  +
{|class= mandeflist
* Ilmoita, onko raportti yleinen, eli kaikkien käytettävissä, vai pelkästään sinun ja/tai määrättyjen valtuusryhmien käytettävissä.
 
  +
!Actual p-price
 
  +
|Registered purchase price. For purchases, it means the price before mark-ups, for fees, the calculated cost of the employee and for other it is the purchase price stated on the code.
* Valitse mahdolliset standardivälisummat.
 
 
* Tallenna.
 
 
== Pikaopas -Luo uusia käsitteitä ==
 
 
* Valitse peruskäsite ja klikkaa oikeanpuolista nuolta niin, että peruskäsite näkyy kentässä Muuttujat.
 
 
* Voit valita lisää peruskäsitteitä ja ilmoittaa kaavan.
 
 
* Valitse valikoima omalle työlle, alihankinnoille ja muulle, sekä projektin laji ja mahdollinen -merkintä.
 
 
* Ilmoita selkeä otsikko.
 
 
* Tallenna.
 
 
Uuden käsitteen voi nyt noutaa raporttimallissa.
 
 
''Alla olevassa esimerkissä käsite ”Myyntihinta- ostohinta Ostoille” hakee varasto myyntihinnan miinus varasto ostohinnan pelkästään toimittajille, jos sitä käytetään raporttimallissa''
 
 
{{ExpandImage|pro-rep-fi--grafik8.png}}
 
 
== Raporttikäsitteet ==
 
 
 
{|class=mandeflist
 
|}
 
 
{|class=mandeflist
 
!Toteutettu omk.hinta
 
|Rekisteröity omakustannushinta. Ostojen suhteen hinta ennen lisiä, oman työn suhteen laskennallinen kustannus työntekijällä ja muun suhteen omakustannushinta.
 
 
|-
 
|-
  +
!Actual Amount
!Toteutettu määrä
 
  +
|Number of registered entities
|Rekisteröityjen yksikköjen lukumäärä
 
 
|-
 
|-
  +
!Actual Registered
!Toteutettu rekisteröity
 
  +
|Registered sales price. For purchases it means the price before mark-up and for fees, the hourly price.
|Rekisteröity myyntihinta. Ostojen suhteen hinta lisien jälkeen, oman työn suhteen tuntihinta ja muun suhteen myyntihinta.
 
 
|-
 
|-
  +
!Actual Adjusted
!Toteutettu muokattu
 
  +
|Adjusted entries
|Muokatut erät
 
 
|-
 
|-
  +
!Invoiced p-price
!Laskutettu omk.hinta
 
  +
|Like Actual purchase price, but only entries that are invoiced.
|Sama kuin toteutettu omk.hinta, mutta vain laskutetut erät
 
 
|-
 
|-
  +
!Invoiced s-price
!Laskutettu omk.hinta
 
  +
|Like Actual registered, but only entries that are invoiced.
|Sama kuin toteutettu rekisteröity, mutta vain laskutetut erät
 
 
|-
 
|-
  +
!Pre-invoiced
!Laskutettu ennakko
 
  +
|Pre-invoices
|Ennakkolaskut
 
 
|-
 
|-
  +
!WIP purchase price
!Varasto omk.hinta
 
  +
|Like Actual purchase price, but only entries that are not invoiced.
|Sama kuin toteutettu omk.hinta, mutta vain laskuttamattomat
 
 
|-
 
|-
  +
!WIP Sales price
!Varasto myyntihinta
 
  +
|Like Actual registered, but only entries that are not invoiced.
|Sama kuin toteutettu rekisteröity, mutta vain laskuttamattomat
 
 
|-
 
|-
  +
!WIP Pre-invoiced
!Varasto ennakko
 
  +
|Pre-invoices that haven’t been deducted.
|Vähentämättömät ennakkolaskut
 
 
|-
 
|-
  +
!Project estimate Hours
!Asiakkaan kust.arv
 
  +
|Estimated hours on the project
|Kustannusarvio, joka laaditaan asiakkaalle Classicissa 04- 20-50
 
 
|-
 
|-
  +
!Project estimate Amount
!Projektin k.arv tunnit
 
  +
|Estimated amount on the project
|Budjetoidut tunnit- kustannusarvio , joka laaditaan Projektiosiossa
 
 
|-
 
|-
  +
!Project estimate p-price
!Projektin k.arv Määrä
 
  +
|Estimated purchase price. See Actual p-price for definition.
|Budjetoidut määrät - kustannusarvio, joka laaditaan Projektiosiossa
 
 
|-
 
|-
  +
!Regular price/hour
!Projektin k.arv omk.hinta
 
  +
|The employee’s regular hourly price set in the employee register in base registers.
|Budjetoitu omk.hinta (ks. Toteutettu omk.h) -kustannusarvio , joka laaditaan Projektiosiossa
 
 
|-
 
|-
  +
!Regular working time
!Vakituinen tuntihinta
 
  +
|The employee’s work time requirement in Time report.
|Työntekijän vakituinen tuntihinta, joka on ilmoitettu työntekijätiedoissa Perusrekistereissä/Pro/Työntekijät
 
 
|-
 
|-
  +
!Fixed price
!Vakituinen työaika
 
  +
|A fixed price set on the project
|Työntekijän työaikaodote Marathon Tidissä
 
 
|-
 
|-
  +
!Not updated hours
!Sovittu hinta
 
  +
|Hours not updated in Project | Backoffice | Transactions | Update WIP
|Projektille asetettu kiinteä hinta, joko projektiosiossa tai Perusrekistereissä/Pro/Asiakkaat ja projektit
 
  +
|-
  +
!Resource planned time
  +
|Hours that are resource planned
 
|-
 
|-
  +
!Collective client manager
!Päivittämätön aika
 
  +
|Client manager that is registered on the collective client in the base registers
|Aika, jota ei ole päivitetty Projektiosion päivitysohjelmassa. Näyttää tuntien lukumäärän
 
 
|-
 
|-
  +
!Client manager
!Resurssisuunniteltu aika
 
  +
|Client manager that is registered on the client or the project
|Aika, joka on resurssisuunniteltu Projektiosion resurssisuunnittelussa
 
 
|-
 
|-
  +
!Project manager
!Yliasiakasvastaava
 
  +
|Project manager that is registered on the project
|Asiakasvastaava, joka on valittu yliasiakkaalle Perusrekistereissä/Pro/Yliasiakkaat
 
  +
|-
  +
!Production manager
  +
|Production manager that is registered on the project
 
|-
 
|-
  +
!Master
!Asiakasvastaava
 
  +
|The master project that is connected to the project
|Asiakasvastaava, joka on valittu asiakkaalle Projektiosiossa tai Perusrekistereissä/Pro/Asiakkaat/Projektit
 
 
|-
 
|-
  +
!Project type
!Projektijohtaja
 
  +
|E = external, I = internal, 9 = Not project related (900-codes), J = Speculative job and G = group common
|Projektijohtaja, joka on valittu projektille Projektiosiossa tai Perusrekistereissä/Pro/Asiakkaat/Projektit
 
 
|-
 
|-
  +
!Project status
!Tuotantosuunnittelija
 
  +
|0 = active, 9 = closed, 8 = pending
|Tuotantosuunnittelija, joka on valittu projektille rojektiosiossa tai Perusrekistereissä/Pro/Asiakkaat/Projektit
 
 
|-
 
|-
  +
!Project group
!Master
 
  +
|The group that is connected to the project
|Näyttää projektin pääprojektin
 
 
|-
 
|-
  +
!Created
!Projektilaji
 
  +
|Date when the project was created
|E= Ulkoinen, I= sisäinen, 9= ei projektiin liittyvä, J=spekulaatio, G=konsernin yhteinen
 
 
|-
 
|-
  +
!Last entry
!Projektin status
 
  +
|Shows date for last registered entry
|0= aktiivinen, 9= suljettu, 8= lepäävä
 
 
|-
 
|-
  +
!Filing number
!Avattu
 
  +
|Filing number registered on the project
|Projektin perustamispäivä
 
 
|-
 
|-
  +
!Archiving status
!Viim rek
 
  +
|J If the project is archived, N if not
|Viimeksi rekisteröidyn erän päivämäärä
 
 
|-
 
|-
  +
!Filing date
!Suljettu
 
  +
|Date for archiving the project
|Projektin sulkemispäivämäärä
 
 
|-
 
|-
  +
!Closed
!Viim lasku maksettu
 
  +
|Closing date for the project
|Viimeksi maksetun laskun maksupäivämäärä
 
 
|-
 
|-
  +
!Latest invoice is paid
!Deadline
 
  +
|Payment date of the last paid invoice
|Deadlinepäivämäärä- rekisteröidään Projektiosiossa
 
  +
|-
  +
!Team
  +
|The project’s team
  +
|-
  +
!Deadline
  +
|Deadline date, registered on the project
  +
|-
  +
!Start date
  +
|Start date of the project, registered on the project
  +
|-
  +
!VAT code
  +
|The VAT code of the project
  +
|-
  +
!Comment
  +
|Comment from the time sheet row in Projects | Time reporting
  +
|-
  +
!Own ID
  +
|Registered on the client
  +
|-
  +
!Reporting-ID
  +
|Registered on the client
  +
|-
  +
!Intercompany code
  +
|Registered on the client
 
|}
 
|}
  +
[[Category:PRO-REP-FI]] [[Category:Manuals]] [[Category:Projects]]
 
  +
  +
[[Category:PRO-REP-EN]] [[Category:Manuals]] [[Category:Projects]]

Latest revision as of 09:17, 20 January 2026

Reports

Reports can be printed out and created in Projects | Reports.

General

New Use for creating new report template.
Edit Use for editing existing report templates.
Printout Select a report and press Printout. You can also double click on a report to print it.
Data definitions Button for creating or editing own definitions in the report. Read more in separate chapter.
Copy company You can copy reports from another company. If you have own reports, they will be replaced with the company’s that you copied from. Keep in mind that not all reports are global, i.e. only the person who created the report can use it.

Print report

  • Select the report and press Printout or double click on it.

  • Make a printout selection. The selection view varies depending on what settings has been made in the report template.

Press Start.

Cancel printout Use if you want to cancel the printing process.
Save selection This function saves the user’s selection.
Reset Resets the saved selection.
Pdf Prints the report in Pdf format.
Spreadsheet Prints the report to Excel.
No sums Prints to excel with or without subtotals.
Currency Used to print the report in a currency other than the company's base currency.
Elimination Used only in companies using the multiple currency system.
Comment A comment that will be printed out under the report heading.
Subtotal Select subtotals for the report.
Sorting Select column for sorting.
Reversed Presents the highest values on the top.

Create report

  • Press New to create a new report.

New report template

  • Click on the heading New report template and give the report a name and a heading.
  • Select a standard setting for subtotals; it can be changed at printout.
  • Click on New column

New columns

You can change the size of the columns and move them by dragging the column heading.

  • Press the New column button.
  • Select Data definitions. There are some standard definitions already, but you can add more, see later chapter in this manual.
  • Change suggested heading, if you wish.
  • Choose format for balance presentation:

# ##0 Integrals

# ##0,00 Amounts with decimals

1000 Thousands

NAME E.g. the project manager

CODE E.g. the project manager code


  • If a certain period always shall be shown in the column, enter it here.

Acc accounting year shows the balance for the current year. Previous year shows the balance from previous year.

  • Use Operator for calculations. It can be used for both columns and data definitions.
  • You can make a selection for the column.
  • Save the column with OK button. Make new columns if you wish.
  • Click the Format button to make the report landscape or portrait so that all columns fit.
  • Resize columns and move them by grabbing the column header.

Format and selection

Decide how the report should be presented and the selection screen when printing.

  • Set Format to portrait or landscape.
  • Choose selection that will be suggested.
Show periods Dissenting periods shows periods in columns where periods are available.

All shows selected period in all columns

No doesn’t show periods in columns

Global A global report allows all users with authorisation to reports to use this report.
Authorisation group If the report is made global, you can select an authorisation group for it.
Size 100 % is automatically suggested.
Copy from Here, existing reports within the company can be copied.

New data definitions

There are a number of standard definitions that can be used in the report columns, and you can also add your own definitions.

  • Click on Data definition and select New.

  • Select Basic definitions and click on the right arrow so that the basic definition is shown in the box Variables.
  • You can select more basic definitions, and Formula +-* | % to calculate basic definitions
  • Select format for balance presentation.
  • Choose Selection for Fees, Purchases. Select Project type and optional Project label.
  • Write a clear heading.
  • Save. The new data definition can now be fetched into a report template.


Report definitions

Actual p-price Registered purchase price. For purchases, it means the price before mark-ups, for fees, the calculated cost of the employee and for other it is the purchase price stated on the code.
Actual Amount Number of registered entities
Actual Registered Registered sales price. For purchases it means the price before mark-up and for fees, the hourly price.
Actual Adjusted Adjusted entries
Invoiced p-price Like Actual purchase price, but only entries that are invoiced.
Invoiced s-price Like Actual registered, but only entries that are invoiced.
Pre-invoiced Pre-invoices
WIP purchase price Like Actual purchase price, but only entries that are not invoiced.
WIP Sales price Like Actual registered, but only entries that are not invoiced.
WIP Pre-invoiced Pre-invoices that haven’t been deducted.
Project estimate Hours Estimated hours on the project
Project estimate Amount Estimated amount on the project
Project estimate p-price Estimated purchase price. See Actual p-price for definition.
Regular price/hour The employee’s regular hourly price set in the employee register in base registers.
Regular working time The employee’s work time requirement in Time report.
Fixed price A fixed price set on the project
Not updated hours Backoffice | Transactions | Update WIP
Resource planned time Hours that are resource planned
Collective client manager Client manager that is registered on the collective client in the base registers
Client manager Client manager that is registered on the client or the project
Project manager Project manager that is registered on the project
Production manager Production manager that is registered on the project
Master The master project that is connected to the project
Project type E = external, I = internal, 9 = Not project related (900-codes), J = Speculative job and G = group common
Project status 0 = active, 9 = closed, 8 = pending
Project group The group that is connected to the project
Created Date when the project was created
Last entry Shows date for last registered entry
Filing number Filing number registered on the project
Archiving status J If the project is archived, N if not
Filing date Date for archiving the project
Closed Closing date for the project
Latest invoice is paid Payment date of the last paid invoice
Team The project’s team
Deadline Deadline date, registered on the project
Start date Start date of the project, registered on the project
VAT code The VAT code of the project
Comment Time reporting
Own ID Registered on the client
Reporting-ID Registered on the client
Intercompany code Registered on the client