All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | An amount limit for purchase orders, final approvals, insertions and vouchers can be set for the authorisation group. For '''purchase orders''', this means that only PO: s with a maximum of the specified amount can be saved. For '''final approval''', the upper limit for what can be approved is specified. It is possible to approve part of the invoice amount if the invoice value exceeds the limit. For '''insertions''', only insertions with a maximum of the specified amount can be saved. For '''vouchers''', vouchers that exceed the amount cannot be approved. |
| h Swedish (sv) | På behörighetsgruppen kan en beloppsgräns för rekvisitioner, slutattest, införanden och verifikationer läggas. För '''rekvisitioner''' innebär att endast rekvisitioner med maximalt det angivna beloppet kan sparas. För '''slutattest''' anges den övre beloppsgränsen för vad som kan attesteras. Det finns möjlighet att attestera en del av fakturabeloppet om fakturans värde överstiger beloppsgränsen. För '''införanden''' gäller att endast införanden med maximalt det angivna beloppet kan sparas. För '''verifikationer''' kan inte verifikationer som överstiger beloppet attesteras. |