All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Medarbejderne kobles til et kalendarium i {{pth|System|Basisregister/Job/Medarbejdere}}. Angiv en startdato og et kalendarium i fanen {{flik|Kalendarium}}. Hvis medarbejderen skifter fra et kalendarium til et andet, angiv slutdato i det foregående kalendarium og et startdato for det nye. På sådan måde vises arbejdstidskravet korrekt også retroaktivt. |
h English (en) | Connect employees to a calendary in Base registers/PRO/Employees. Set a start date and a calendary in the Calendary -tab. If the employee has changed calendary, set end date for the previous and a start date for the new. Thus the working time requirement is shown in a correct way even retroactively. |
h Finnish (fi) | Yhdistä työntekijät kalendaarioon ohjelmassa Perusrekisterit/Pro/Työntekijät. Valitse alkupäivämäärä ja kalendaario välilehdelle Kalendaario. Jos ja kun työntekijä vaihtaa työaikamittaansa, ilmoita edellisen kalendaarion päättymispäivämäärä ja uuden alkupäivämäärä. Päivämäärien avulla työaikaodote näkyy oikein myös takautuvasti. |
h Norwegian Bokmål (nb) | En medarbeider koples til et kalendarium i {{pth|System|Grunnregister/Pro/Medarbeidere}}. Angi en startdato og kalenderen i fliken {{flik|Kalendarium}}. Hvis medarbeideren overgår fra et kalendarium til et annet angir du sluttdato for det foregående kalendariet og en startdato for det nye. Sånn vises arbeidstidskravet korrekt også retroaktivt. |
h Swedish (sv) | En medarbetare kopplas till ett kalendarium i Basregister/Pro/Medarbetare. Ange ett startdatum och kalendariet i fliken Kalendarium. Om medarbetaren övergått från ett kalendarium till ett annat, ska slutdatum för det föregående kalendariet anges, och ett startdatum för det nya. På så sätt visas arbetstidskravet korrekt även retroaktivt. |