All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Listen vises nu med gulemarkerede plus- og minusposter for de ændringer, du gjort. Kontrollér, at det er korrekt og gem på nyt. Du kan vælge at opdatere lagret automatisk ved at afkrydse feltet ved gemning. Ellers bliver du spurgt om opdatering. Ønsker du at ændre flere poster, hold Ctrl-tasten nede og vælg poster, klik derefter Korrigér markerede. Korrigeringer af tid i korrigeringsprogrammet vil vises på både jobbet og i timeføringen. |
h English (en) | The list now shows changed plus- and minus records highlighted in yellow. Check that everything is OK and click Save. If you wish , you can check the box Automatic WIP update when saving. Otherwise the system is asking if you want to update it. '''Batch change''' If you want to change several records, select them with control key and click, then press Batch change. Then you canbatch change project, code, comment and prize. Corrections made here are shown both here and in the Time reporting. |
h Finnish (fi) | Lista näyttää nyt muutetut plus- ja miinuserät keltaisena. Tarkista lista ja paina OK tallentaaksesi muutokset. Jos haluat, rastita ruutu Automaattinen Varaston päivitys tallentamisen yhteydessä, niin sinun ei tarvitse päivittää varastoa käsin.Ellet ole rastittanut ruutua, ohjelma kysyy päivityksestä. Täällä tehdyt muutokset näkyvät sekä täällä että ajanraportoinnissa. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Listen vises nu med gulemarkerte pluss- og minusposter for de endringer som du laget. Kontroller, at alt er korrekt og lagr på nytt. Du kan velge at oppdatere lagret automatisk ved at avkrysse feltet ved lagringstidspunktet. Ellers blir du spurt om lagring. Ønsker du å endre flere poster, hold Ctrl-tasten nede og velg poster, klikk deretter Rett markerte. Korrigeringer av tid i korrigeringsprogrammet vil vises på både prosjektet og i timeføringen. |
h Swedish (sv) | Listan visas nu med gulmarkerade plus- och minusposter för de ändringar som gjorts. Kontrollera att det blivit som du tänkt dig och Spara. Uppdatering sker automatiskt om man har ”Uppdatera lager automatiskt” påslagen. Om man inte har automatisk uppdatering av lager påslagen får man en fråga om lager ska uppdateras. '''Massändra''' Vill du ändra flera poster markerar du dem och väljer Massändra.Då kan projekt, kod, kommentar och pris ändras. Korrigeringar av tid i korrigeringsprogrammet blir synliga både på projekt och i Tidrapporteringen. |