All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Klik {{btn|Ja}} hvis bilaget skal krediteres helt. Ellers vælger du {{btn|Nej}} og konterer korrigeringen i den nedre tabel. Hvis du vil gemme bilaget med eget bilagsnummer, afkryds {{kryss|Gem med nyt bilagsnummer}} og angiv regnskabsdato. Den er ikke nødt til at være i den samme periode som det oprindelige bilag. |
h English (en) | Click on Yes if you want to reverse the whole voucher. Otherwise, click on {{btn|No}} and make the posting in the lower table. If you want to save the correction with a separate voucher number, check the box ((kryss|Save with new voucher number}} and enter an accounting date. The accounting date does not have to be in the same period than the original voucher. |
h Finnish (fi) | Jos haluat hyvittää tositteen kokonaan, vastaa {{btn|Kyllä}}. Muussa tapauksessa vastaa {{btn|Ei}} ja tee tiliöinti alemmassa taulukossa. Jos haluat tallentaa tositteen omalla tositenumerolla, valitse {{kryss|Tallenna uudella tositenumerolla}} ja ilmoita kirjauspäivä. Päivämäärän ei ole pakko olla samassa kaudessa kuin alkuperäisen tositteen. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Velg {{btn|Ja}} dersom bilaget skal krediteres helt. Ellers svarer du {{btn|Nei}} og konterer korrigeren i den nederste tabellen. Dersom du vill lagre korrigeringen med et eget bilagsnummer avkrysser du feltet {{kryss|Lagr med nytt bilagsnummer}} og angir en regnskapsdato. Regnskapsdatoen trenger ikke å være i samme periode som det oprinnelige bilaget. |
h Swedish (sv) | Svara {{btn|Ja}} om verifikationen ska vändas helt, i annat fall svarar du {{btn|Nej}} och konterar själv upp korrigeringen i konteringstabellen längst ned i rutan. Vill du spara korrigeringen med ett eget verifikationsnummer kryssar du för rutan {{kryss|Spara med nytt verifikationsnummer}} och fyller i ett bokföringsdatum. Bokföringsdatumet behöver inte vara i samma period som ursprungsverifikationen. |