All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | De forskellige udlægssorter gør det nemmere at skabe udlægsregnskaber. Sorterne vises i en dropmenu når et udlægsregnskab lages. Også bogføringen bliver nemmere. Det anbefales dog, at ikke oprette før mange udlægssorter. Udlægssorterne administreres i {{pth|System|Basisregister/Bog/Udlægssorter}}. |
h English (en) | By using different expense types, entering expense reports as well as booking them will be easier. The different types can be selected from a drop-down menu. Yet we recommend not having too many expense types. Create new and administrate expense types in Base registers/GL/Expense types. |
h Finnish (fi) | Käyttämällä kululajeja helpotat sekä kululaskun laatimista että sen kirjaamista. Laskun tekijä voi valita lajin tiputusvalikosta. Suosittelemme kuitenkin, että lajeja on rajoitettu määrä. Kululajeja hallinnoidaan ohjelmassa {{pth|Perusrekisterit/KP/Kululajit}} |
h Norwegian Bokmål (nb) | Bruk av ulike utleggssorter forenkler for de ansatte da de fører utleggene sine. Utleggssortene vises i en droppmeny ved føringen. Det leder dessuten til en lettere bokføring. Vi anbefaler dog at ikke opprette for mange utleggssorter. Utleggsortene administreres i {{pth|System|Grunnregister/Bok/Utleggssorter}}. |
h Swedish (sv) | Olika utläggstyper förenklar för de anställda att skapa utläggsräkningar. Utläggstyperna visas i en rullgardinsmenyn när en utläggsredovisning görs. Automatiken leder dessutom till en enklare bokföring. Rekommendationen är ändå att inte lägga upp för många utläggstyper. Utläggstyper administreras i Basregister/Bok/Utläggstyper. |