All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | *Systemet siger at vores licenser er overskredne og at opdateringen vil blive spærret. Et kryds i feltet {{kryss|Tidsarpportering}} på medarbejderen regnes som én licens. Kontroller, at der ikke ligger unødige kryds. Hvis I har flere tidsrapportører end licenser, må I have fler licenser. Kontakt Kalin Setterberg for licenser, og for fjernelse af spærren. |
h English (en) | *We get a message that we have exceeded our licences and soon will be blocked? A check in the box "Time reporting" in the employee registers is counted as a licence. Remove teh check from those who do not need it. If you have more time reporters than licences, contact Kalin Setterberg. Also contact them to remove the warning. |
h Finnish (fi) | Saan ilmoituksen, että lisenssiemme määrä on ylitetty ja että päivittäminen estetään? Jokainen rasti työntekijärekisterissä kentässä {{kryss|Ajanraportointi}} lasketaan lisenssiksi. Tarkista, että rekisteri on ajankohtainen. Jos ajanrapotoijien määrä on ylitetty, ota yhteyttä Kalin Setterbergiin. He poistavat myös eston. |
h Norwegian Bokmål (nb) | * Det står at lisensene våre er overskredne og at oppdateringen snart vil sperres? Et kryss i feltet {{kryss|Tidrapportering}} på medarbeideren regnes som tidlisens. Dersom dere har flere tidsrapportører enn lisenser, kontakt Kalin Setterberg. Du må også kontakte Kalin Setterberg for å få fjernet sperren. |
h Swedish (sv) | *Det står att våra licenser är överskridna och att uppdateringen snart kommer att spärras? Ett kryss i rutan {{kryss|Tidrapportering}} på medarbetaren räknas som en tidlicens. Om ni har fler Tidrapporterings användare än licenser kan ni kontakta Kalin Setterberg för fler licenser. Kontakta också Kalin Setterberg så tar de bort spärren. |