All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | *Hvor inaktiverer jeg brugere, som har sluttet? Åbn brugeren og afkryds valget {{kryss|Spærret}} i fanen Adgang. Hvis brugeren også er oprettet som en medarbejder, skal du også i {{pth|Basisregister/Job/Medarbejdere}}der afkrydse valget {{kryss|Aktiv}} fjerne krydset fra valget {{kryss|Tidrapportering}}. Angiv også en slutdato i fanen Kalendarium. |
h English (en) | * Var inaktiverar jag användare som har slutat? Du inaktiverar användaren genom att öppna den, och kryssa i rutan {{kryss|Spärrad}} i fliken Behörighet. Om användaren även finns upplagd som en medarbetare, så ska du även där kryssa ur rutan {{kryss|Aktiv}} och ta bort krysset i {{kryss|Marathon Tid}}. Sätt även ett slutdatum i fliken Kalendarium. |
h Finnish (fi) | *Missä inaktivoin käyttäjän, joka on lopettanut? Avaa käyttäjä ja rastita ruutu {{kryss|Estetty}} välilehdellä Valtuudet, Jos käyttäjä on myös työntekijärekisterissä, poista sieltä rasti valinnoista {{kryss|Aktiivi}} ja {{kryss|Ajanraportointi}}. Laita myös loppupäivämäärä {{flik|Kalendaario}}-välilehdelle. |
h Norwegian Bokmål (nb) | *Hvor inaktiverer jeg brukere som har sluttet? Du må inaktivere personen i brukerregistret {{pth|Grunnregister/Generelt/Brukere}} ved å avkrysse {{kryss|Sperret}}.Dersom personen også finnes i medarbeiderregistret, må du også gå til {{pth|Grunnregister/Pro/Medarbeidere}}, fliken Generelt, og fjerne krysset fra {{kryss|Tidsrapportering}} og fra {{kryss|Aktiv}}. Angi også sluttdato i fliken Kalendarium. |
h Swedish (sv) | * Var inaktiverar jag användare som har slutat? Du inaktiverar användaren genom att öppna den, och kryssa i rutan {{kryss|Spärrad}} i fliken Behörighet. Om användaren även finns upplagd som en medarbetare, så ska du även där kryssa ur rutan {{kryss|Aktiv}} och ta bort krysset i {{kryss|Tidrapportering}}. Sätt även ett slutdatum i fliken Kalendarium. |