All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)*En medarbejder har nyt navn, hvordan ændrer jeg medarbejderkoden? 
Medrbejderkoden konverteres i Classic 04-10-10-30. Medarbejderkoden og brugerkoden må være den samme. Oprett derfor en ny bruger med den nye kode. Brug {{btn|Kopier fra}} for at kopiere oplysninger fra den gamle kode. Inaktiver derfter den gamle brugerkode.
 h English (en)*En medarbetare har bytt namn, och jag vill ändra dennes medarbetarkod. Hur gör jag?
Du kan konvertera medarbetarkoden i Classic 04-10-10-30. Medarbetarkoden och användarkoden måste vara samma, lägg därför också upp en ny användare med den nya koden. Använd {{btn|Kopiera från}} för att kopiera in uppgifterna från den gamla användarkoden. Inaktivera sedan den gamla användaren.
 h Finnish (fi)*Työntekijä on vaihtanut nimeä, miten muutan hänen työntekijäkoodinsa? 
Voit konvertoida sen Classicissa 04-10-10-30. Työntekijäkoodi ja käyttäjäkoodi on oltava sama. Avaa siksi uusi käyttäjä uudella koodilla. Käytä toimintoa {{btn|Kopioi kohteesta}} ja hae vanhan koodin alta tiedot. Inaktivoi sen jälkeen vanha käyttäjäkoodi.
 h Norwegian Bokmål (nb)*En medarbeider har byttet navn, hvordan endrer jeg medarbeiderkoden? 
Koden konverteres i Classic 04-10-10-30. Medarbeiderkoden og brukerkoden må være den samme. Opprett derfor også en ny bruker med den nye koden. Anvend {{btn|Kopier fra}} for å kopiere inn opplysningene fra den gamle koden. Inaktiver deretter den gamle brukerkoden.
 h Swedish (sv)*En medarbetare har bytt namn, och jag vill ändra dennes medarbetarkod. Hur gör jag?
Du kan konvertera medarbetarkoden i Classic 04-10-10-30. Medarbetarkoden och användarkoden måste vara samma, lägg därför också upp en ny användare med den nya koden. Använd {{btn|Kopiera från}} för att kopiera in uppgifterna från den gamla användarkoden. Inaktivera sedan den gamla användaren.