All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Justeringer i afstemningen er en funktion til håndtering af differencer ved enten at flytte dele fra en indrykning til en anden eller automatisk at oprette nye indrykninger/priselementer. Begge metoder har den samme hovedfunktion, men bruges af forskellige årsager og fungerer på forskellige måder. |
h English (en) | Corrections in the reconciliation is a functionality to solve discrepancies by either moving parts of the discrepancy from one insertion to another or automatically create new insertions/price rows. The purpose of corrections is similar (solve discrepancies) but the reason to use them are quite varied and works very differently. |
h Finnish (fi) | Korjauksien avulla voi täsmäytysohjelmassa käsitellä erotuksia joko siirtämällä eroja julkaisulta toiselle tai luomalla uusia julkaisukertoja/hintarivejä automaattisesti. Molemmilla toiminnoilal on sama merkitys, mutta niitä käytetään eri syistä ja ne toimivat eri tavoilla. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Eksterne korreksjoner oppretter en ny prisrad eller innrykk i ordren der det er en differanse Det nye innrykket kan deretter faktureres. Vanligvis brukes det hvis mediet har sendt en korrekt faktura og kunden skal faktureres tilleggskostnaden, eller i tilfeller der man har en avtale med kundene som sier at alle differanser skal gis tilbake. Eksternt refererer i dette tilfellet til at denne differansen utjevnes ved å fakturere kunden det tilsvarende beløpet. |
h Swedish (sv) | Korrektioner i avstämningen är en funktion för att hantera differenser genom att antingen flytta delar från ett införande till ett annat eller automatiskt skapa nya införanden/prisrader. Båda sätten har samma huvudfunktion men används av olika anledningar och fungerar på olika sätt. |