All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | I det sendende firma {{pth|System|Basisregister/GENERELT/Firmaspecifikke register/Parametre}} under fanen {{flik|E-faktura}}, afkryds felterne for {{kryss|Delsummer honorar/indkøb/øvrigt}}. |
h English (en) | In the sending company, in {{pth|System|Base registers/General/Company specific registers/Parameters}} under the tab {{flik|E-invoice}}, check the box {{kryss|Subtotals on fees/purchases/other}}. |
h Finnish (fi) | Lähettävässä yrityksessä {{pth|Järjestelmä|Perusrekisterit/YLEISTÄ/Yrityskohtaiset rekisterit/Parametrit}} välilehdellä {{flik|Verkkolasku}}, rastita ruutu {{kryss|Jaa oma työ/ostot/muut välisummiin}}. |
h Norwegian Bokmål (nb) | I sendende selskap {{pth|System|Grunnregister/GENERELT/Firmaspesifikke registre /Parametrer}} under fliken {{flik|Fakturadistribusjon}}, kryss av feltet {{kryss| Delsummer honorar/innkjøp/øvrigt}}. |
h Swedish (sv) | I sändande bolag {{pth|System|Basregister/ALLMÄNT/Företagsspecifika register/Parametrar}} under fliken {{flik|E-faktura}}, bocka i rutan för {{kryss|Delsummera arvode/inköp/övrigt}}. |