All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da){| class=mandeflist
!Vis job
|Link til analysebilledet i {{pth|Job|Forespørgsel/Kunde- og Jobanalyse}}. Under fanen {{flik|Basisoplysninger}} kan du ændre på joboplysninger.
|-
!Prøvefaktura
|Viser på en fakturaudskrift, hvad der ligger i lager på jobbet.
|-
!Ny justering
|Mulige justeringer foretages af det oparbejdede lager for at få lagerniveauerne at stemme overens med hvad der skal faktureres
|-
!Ny faktura
|Her påbegyndes arbejdet med en ny faktura for så vidt fakturatekst ikke er skabt i Kunde og Job.
|-
!Ændre status
|Luk, hvil eller aktivér job. Lagerniveauet må være 0 før et job kan lukkes. Der får heller ikke findes uafregnet aconto eller tid/indkøb, der ikke er opdateret.
|}
 h English (en){| class=mandeflist
|'''Show project'''
|Link to the analysis view in Project: Queries. Edit general project information under the tab General.
|-
|'''Test invoice'''
|Shows what there is in the project’s WIP on an invoice printout.
|-
|'''New adjustment'''
|Possible adjustments of the WIP in order for the values to agree with what shall be invoiced (read more in the chapter Adjustment).
|-
|'''New invoice'''
|Start working with the new invoice if the invoice text not is created in Project: Queries.
|-
|'''Change status'''
|Close, deactivate or activate project. Before a project can be closed, WIP has to be zero; there may not be any not deducted pre-invoices or not updated time or purchases on it.
|}
 h Finnish (fi){|class=mandeflist
!Näytä projekti
|Linkki Projektin kyselyohjelman analyysi-välilehdelle. Voit muuttaa projektitietoja välilehdellä Yleistiedot.
|-
!Koelasku 
|Näyttää projektin varaston tulosteessa.
|-
!Uusi muokkaus
|Jos varaston arvo ei täsmää laskutettavan määrän kanssa, voit muokata varastoa niin, että se täsmää. Muokkaus on varaston arvon alentamista tai korottamista (ks. Muokkaus).
|-
!Uusi lasku
|Ellei Projektin kyselyohjelmassa ole laskutekstiä, uuden laskun luominen alkaa tästä.
|-
!Muuta status
|Sulje, laita lepääväksi tai aktivoi uudelleen projekteja. Projektin voi vain sulkea, jos varasto on nolla. Projektilla ei myöskään voi olla ostoja eikä päivittämättömiä tunteja.
|}
 h Norwegian Bokmål (nb)
{| class=mandeflist
!Vis prosjekt
|Link til {{pth|Prosjekter|Spørsmål}} sitt analysebilde. Under fliken {{flik|Grunnopplysninger}} kan du endre prosjektinformasjon.
|-
!Prøvefaktura
|Viser hva som ligger i lager på prosjektet på en fakturautskrift.
|-
!Ny justering
|Eventuelle justeringer av det opparbeidete lagret, slik at lagernivåene stemmer overens med hva som skal faktureres. Justering innebærer enten en nedskrivning eller oppskrivning av lagret (se videre beskrivelse under overskriften Justering).
|-
!Ny faktura
|Her begynner du arbeidet med å lage en ny faktura, hvis fakturateksten ikke er skapt i {{pth|Prosjekter/Spørsmål}}.
|-
!Endre status
|Stopp, hvil eller aktiver prosjekter. Lagernivået må være 0 før et prosjekt kan stoppes. Der får ikke heller være uavregnet akonto, ikke oppdatert tid eller innkjøp på prosjektet.
|}
 h Swedish (sv){| class=mandeflist
|'''Visa projekt'''
|Länk till analysbilden Projekt: Frågor. Under fliken Grunduppgifter kan projektuppgifterna ändras.
|-
|'''Provfaktura'''
|Visar det som ligger i lager på projektet på en fakturautskrift.
|-
|'''Ny justering'''
|Eventuella justeringar görs av det upparbetade lagret för att få lager- nivåerna att stämma med det som ska faktureras. En nedskrivning alternativt uppskrivning av lagret görs (se vidare beskrivning under rubriken Justering).
|-
|'''Ny faktura'''
|Här påbörjas arbetet med en ny faktura om fakturatexten inte är skapad i Kund & projekt.
|-
|'''Ändra status'''
|Stoppa, vila eller aktivera projekt. För att projekt ska kunna stoppas måste lagernivån vara 0, det får inte heller ligga oavräknat aconto, ouppdaterad tid eller inköp som ska belasta projektet.
|}