All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Notér, at eventuelle justeringer må foretages på de indgående jobbene <u>før</u> de lægges ind som samlefaktura. For at gøre en justering, markér jobbet i søgelisten i fanen {{flik|Job}}, og vælg {{btn|Ny justering}}. |
h English (en) | Note, that possible adjustments on the projects involved have to be made <u>before</u> they are put together to a collective invoice. To make an adjustment, mark the project in the search list in the Project tab and select “New adjustment” (read more in Adjusting). |
h Finnish (fi) | Huomioi, että mahdolliset muokkaukset koontilaskun eri projekteihin on tehtävä ennen laskutusta. Muokkaa valitsemalla projekti välilehdellä Projekti ja valitse Uusi Muokkaus |
h Norwegian Bokmål (nb) | Husk at eventuelle justeringer på prosjektene må lages før de legges inn som samlefaktura. Gjør en justering ved å markere et prosjekt i søkelisten i {{flik|Prosjekt}}-fliken og velg {{btn|Ny justering}} (les videre under overskriften Justering). |
h Swedish (sv) | Observera att eventuella justeringar på de i samlingsfakturan ingående projekten måste göras innan de läggs in som samlingsfaktura. För att göra en justering markera projektet i söklistan i fliken Projekt och välj Ny justering (se vidare under rubriken Justering). |