All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Notér, at eventuelle justeringer må foretages på de indgående jobbene <u>før</u> de lægges ind som samlefaktura. For at gøre en justering, markér jobbet i søgelisten i fanen {{flik|Job}}, og vælg {{btn|Ny justering}}.
 h English (en)Note, that possible adjustments on the projects involved have to be made <u>before</u>
they are put together to a collective invoice.  To make an adjustment, mark the project in the search list in the Project tab and select “New adjustment” (read more in Adjusting).
 h Finnish (fi)Huomioi, että mahdolliset muokkaukset koontilaskun eri projekteihin on tehtävä ennen laskutusta. Muokkaa valitsemalla projekti välilehdellä Projekti ja valitse Uusi Muokkaus
 h Norwegian Bokmål (nb)Husk at eventuelle justeringer på prosjektene må lages før de legges inn som samlefaktura.  Gjør en justering ved å markere et prosjekt i søkelisten i {{flik|Prosjekt}}-fliken og velg {{btn|Ny justering}} (les videre under overskriften Justering).
 h Swedish (sv)Observera att eventuella justeringar på de i samlingsfakturan ingående projekten måste göras innan de läggs in som samlingsfaktura. För att göra en justering markera projektet i söklistan i fliken Projekt och välj Ny justering (se vidare under rubriken Justering).