All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Et alternativ til samlefakturering er, at fakturaerne gøres hver for sig, for at siden slås sammen. Denne metode passer godt da fx forskudsfakturering er i gang eller da projektlederne skaber sine fakturatekster i {{pth|Jobs|Forespørgsel}} {{flik|Kunde- og jobanalyse}}, hvilket gør, at samlefakturering ikke kan bruges. Fremgangsmåden er samme som for ordinære fakturaer (se tidligere afsnit). Hvornår alle fakturaer er færdige, markér dem og klik på {{btn|Slå sammen}}. Opgiv det job, de skal slås sammen til. I fanen {{flik|Tekst}} har det nu skabets en sektion for hvert job, med jobkode og benævnelse som overskrift for hver sektion. Teksten kan redigeres. |
h English (en) | An alternative for collective invoices is that you prepare all invoices separately, and then merge them. This method is usable for example when you use excess invoicing, or when the project managers are writing invoice text in Project: Queries, when collective invoicing is not possible. The invoicing process is the same as when making standard invoices. When the invoices are ready, select them and click on the button Merge. Select project. In the text tab you have now a section per project, with project name and code as heading for each section. The text is editable. |
h Finnish (fi) | Vaihtoehto koontilaskulle on, että laskut valmistetaan erikseen, ja yhdistetään sen jälkeen. Tämä on hyvä mikäli esilaskutusta käytetään tai kun projektijohtajat tekevät laskutekstin Projektin kyselyohjelmassa,jolloin koontilaskua ei voi käyttää. Laskut tehdään normaalistai ja kun ne ovat valmiita, ne valitaan klikkaamalla ja {{btn|Lyö yhteen}}-painikkeella. Ilmoita mille projektille laskut yhdistetäänl.Välilehdellä teksti on nyt luotu sektio kullekin laskulle, projektin koodija nimi otsikkona. Tekstiä voi muokata. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Et alternativ til samlefakturaer er at fakturaene lages i orden hver for sig, og slås siden sammen. Denne måte er bra f eks ved forfakturering, eller da prosjektlederne har skapt fakturatekst i {{pth|Projekter|Spørsmål}}, da samlefakturering ikke er mulig å lage. Fremgangsmåten er den samme som for vanlig faktura (se tidligere avsnitt). Marker fakturaene hvornår de er ferdige og klikk på knappen {{btn|Slå sammen}}. Angi hvilket prosjekt fakturaene skal slås sammen til. I fliken {{flik|Tekst}} har det nu skapts en seksjon pr. prosjekt, med prosjektkode og benevnelse som overskrift for hvert seksjon. Teksten kan redigeres. |
h Swedish (sv) | Ett alternativ till samlingsfakturor är att fakturorna ställs i ordning var för sig, och sedan slås ihop. Denna metod används med fördel t ex när förfakturering är påslagen, eller när projektledarna skapar fakturatexten i Projekt: Frågor, då samlingsfakturering inte kan användas. Tillvägagångssättet är samma som när vanlig faktura skapas (se tidigare avsnitt). När fakturorna är färdigställda markeras de, och knappen Slå ihop används. Ange vilket projekt som fakturorna ska slås ihop till. I fliken Text har nu en sektion per projekt skapats, med projektkod och benämning som rubrik för varje sektion. Möjlighet finns att redigera texten. |