All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Indrykningen bliver krediteret, dvs. den bliver en kreditindrykning og mærkes med en korrektion. Det indebærer at du kan vælge at fakturere kreditten separat i den løbende fakturering. Vælg hvis du vil at det tidligere fakturanummer bliver lagt til som kommentar. |
h English (en) | The insertion is credited, meaning it is classified as a credit insertion and marked with a correction. That means that you can choose to invoice the credit separately in the current invoicing. Choose if the earlier invoice number should be added as a comment. |
h Finnish (fi) | Julkaisu hyvitetään, eli siitä tulee hyvitysjulkaisu ja se saa korjausmerkinnän. Siten sen voi laskuttaa erikseen juoksevassa laskutuksessa. Valitse, jos haluat lisätä aikaisemman laskutusnumeron kommentiksi. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Innrykket blir vendt, dvs. vises som ett kreditinnrykk og markert som en korrigering. Det betyder at du kan fakturere den separat i den løpende faktureringen. |
h Swedish (sv) | Införandet vänds, det vill säga läggs som ett kreditförande och får en korrigeringsmärkning. Den innebär att man kan välja att fakturera ut denna kredit separat i den löpande faktureringen. Välj om referens till tidigare fakturanummer skall läggas till som kommentar. |