All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Hvornår det er tid for afregning, gøres det enten i Fakturering (ved løbende afregning) eller i fanebladet Acontoafregning (ved kontrolleret afregning). Angiv her acontofakturanummer, der skal afregnes. Eventuel over-/underskud faktureres som debet- eller kreditfakturaer og acontoen bliver udlignet. |
h English (en) | When the time for deduction comes, it is done either in Invoicing (if current deduction) or in the tab Pre-invoice deduction (if controlled deduction). Enter here the pre-invoice number that shall be deducted. Possible surpluses/deficits are invoiced as debit- or credit invoices and the pre-invoice is settled. |
h Finnish (fi) | Kun on vähentämisen aika, se tehdään joko laskutuksessa (mikäli vähennys on juokseva) tai välilehdellä Ennakkolaskun vähennys (jos se on valvottu). Ilmoita ennakkolaskun numero. Mahdolliset yli- ja alijäämät laskutetaan veloitus- tai hyvityslaskuina ja ennakkolasku on vähennetty. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Ved tidspunktet for avregningen, gjøres det enten i Fakturering (ved løpende acontoavregning) eller i fliken Acontoavregning (ved kontrollert avregning). Angi her akontofakturanummeret som skal avregnes. Mulige over- og underskudd fakturers som debit- eller kreditfakturaer og akontoen bliver utlignet. |
h Swedish (sv) | När det sedan är dags för avräkning görs det under Fakturering (vid löpande a-contoavräkning) eller under fliken A-contoavräkning om det gäller en kontrollerad avräkning. Här anges a-contonumret som ska räknas av. Eventuell över-/underskott faktureras ut i form av en debet eller kreditfaktura och a-contot töms |