All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Ved fakturering af kunder med aftaler som siger ”Løbende acontoafregning”, vil Marathon begynde med den ældste acontoen. Hvis der ikke er noget, der opfylder betingelserne for den acontoen, fortsætter den med næste.
 h English (en)When invoicing clients with agreements based on Current pre-invoice deduction, the system starts with the oldest pre-invoice. If there is nothing that matches the conditions for the pre-invoice, it goes to the next one.
 h Finnish (fi)Laskuttaessasi asiakkaita, joiden sopimuksessa on valittu ”Juokseva ennakkolaskun vähennys” vanhin ennakko vähennetään ensin. Ellei se täytä annettuja kriteereitä, vuoro siirtyy seuraavaan.
 h Norwegian Bokmål (nb)Ved fakturering av de kunder som har ”Løpende akontofakturering” i avtalene sine, begynner systemet alltid med den eldste akontoen. Hvis intet matcher med betingelsene i den, går den til neste akontofaktura.
 h Swedish (sv)Vid fakturering på kunder med avtal som säger ”Löpande a-contoavräkning” tar systemet det äldsta a-contot och börjar med den. Om inget uppfyller villkoret som är satt för det a-contot så fortsätter den med nästa a-conto.

Ett problem som kan uppstå är om man dels har allmänna a-conton (dvs a-conton som inte är riktade mot specifika planer/order), dels a-conton som är bundna till specifika planer. Systemet tar på de allmänna a-contona inte hänsyn till de som är låsta mot en specifik plan utan avräknar mot allt den kan.