All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Skab ordre og angiv indrykningsdato og kunde. Det vil være en midlertidig ordre og dens nummer begynder med 900.000. Åbn ordren og angiv beløb. Fakturadelen af denne ordre kan senere flyttes til en "rigtig" ordre i Afstemning mediefakturaer. |
h English (en) | Create order and enter an insertion date and client. This will be a temporary order and its number starts with 900.000. Open the order and enter amount. The invoice part of this order can later be moved to a “real” order in Reconciliation media invoices. |
h Finnish (fi) | Luo uusi määräin ja ilmoita julkaisupäivä ja asiakas. Määräimestä tulee tilapäinen, ja sen numero alkaa 900.000. Avaa määräin ja lisää summa. Määräimen laskuosan voi myöhemmin siirtää "oikealle" määräimelle ohjelmassa Medialaskujen täsmäytys. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Opprett en ordre og angi innrykksdato og kunde. Dette vil bli en midlertidig ordre, og dens nummer brgynner med 900.000. Åpne ordren og angi beløp. Fakturadelen av denne ordre kan senere flyttes til en "rigtig" ordre i Avstemming mediefakturaer. |
h Swedish (sv) | Man skapar order genom att ange införingsdatum + kund. Detta blir då en tillfällig order med ett ordernummer som börjar på 900.000. Öppna ordern och lägg in belopp. Fakturadelen på denna order kan sedan flyttas till en ”riktig” order inne i Avstämning mediefakturor. |