All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Adgang for godkendelse af tidsrapporter I Brugerregistret, fanebladet Godkendelse, er tabellen for Firma, Gruppe/Arbejdsgruppe nu udøget med Periode. Dette indebærer, at en bruger kan ha adgang til godkendelse under en bestemt periode. I eksempelet har brugeren adgang til godkendelse af tidsrapporter i firma Demo AB, for gruppe Programmering fra og med 01.01.2016 og for gruppe Konsultation fra 01.12.2016 til 15.12.2016. |
h English (en) | Authorisation for Time report approval In the User register,tab Approval, the table for Company, Group/Working group is now extended with Period. This means that one user can be authorised to Approve time report only for a limited period of time. In the example: This user is authorised to approve time reports for company Demo AB and the group Programmering from 01/01/2016 and in group Konsultation from 01/12/2016 to 15/12/2016. |
h Finnish (fi) | Valtuudet aikaraporttien hyväksynnälle. Käyttäjärekisterin Hyväksyntä-valilhdellä olevaa Ryhmä/työryhmätaulukkoa on laajennettu Kausi-sarakkeella. Näin käyttäjä voi olla valtuutettu hyväksymään aikaraportteja vain määrätyn ajan. Esimerkissä käyttäjä on valtuutettu aikaraporttirn hyväksymiseen yrityksessä Demo AB ryhmälle Programmering 01/01/2016 lähtien sekä ryhmälle Konsultation kautena 01/12/2016 - 15/12/2016. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Autorisasjon for attest av tidrapporter I Brukerregistret, fliken Attest er nu tabellen for Firma, Gruppe/Arbeidsgruppe utøket med Periode. Det betyr at en bruker kan attestere tidrapporter kun for en begrenset periode. I eksempelet er brukeren autorisert for å godkjenne tidrapporter i firma Demo AB, for gruppe Programmering fra og med 01.01.2016 og for gruppe Konsultation fra 01.01.2016 til 15.12.2016. |
h Swedish (sv) | {{ExpandImage|Change_approver_per_working_group.sv.png}} |