All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Betalingsdato, der vises på fakturaen i Forespørgsel, er nu den endelige betalingsdato i de fald, hvor der findes flere betalingsbilag. Betalingsdatoen, som vises i Forespørgsel, tager ikke hensym til den krediterede (oprindeligt fejlagtige bilag) eller til krediteringen (bilaget som krediterede den oprindeligt fejlagige bilag). |
h English (en) | The Payment date on the invoice shown in Queries is now the final payment date, in cases where there are multiple payment vouchers, The payment date shown in Queries, does not take the payment date of the reversed (original incorrect voucher) and the reverse voucher (voucher thas reversed the orignal incorrect voucher) into account. |
h Finnish (fi) | Laskun maksupäivä listassa on nyt lopullinen maksupäivä, mikäli maksutositteita on useita. Laskupäivämäärä ei siis huomioi hyvitettyä,alkuperäistä virheellistä, tositetta eikä varsinaista hyvitystositetta. |
h Norwegian Bokmål (nb) | Betalingsdato på fakturaen i Spørsmål viser nu den endelige betalinsgdatoen i de fall der finnes flere betalingsbilag. Datoen som vises tar ikke hensyn til den krediterte, oppringnelig feilaktige, bilaget og ikke heller till selve krediteringsbilaget (som krediterte det opprinnelige). |
h Swedish (sv) | Betalningsdatumet på fakturan som visas i Frågor är nu det slutgiltiga betalningsdatumet i fall där det finns flera betalningsverifikationer. Betalningsdatumet som visas i Frågor tar inte hänsyn till den vända (ursprungligt felaktiga) verifikationen eller vändningsverifikationen (den som vände den ursprungligt felaktiga verifikationen) |