All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Den første og nemmeste er at sende fakturaerne med e-mail (i pdf-format) til en e-mailadresse i dette format: p.[FIRMAKODE].[KUNDE-ID] . Notér, at mailet kun må indeholde pdf-filer, intet andet. Links, signaturer og andet må fjernes før fakturaerne sendes. Det er også kun mulig at sende én faktura pr. mail.
 h English (en)The first and most simple way is to send the invoices (PDF) to an e-mail address with this format: p.[COMPANY CODE].[CLIENT ID] . Note that the e-mail only can contain pdf files, nothing else. Links, signatures, etc. have to be removed before sending the mail.  You can only send one invoice per file.
 h Finnish (fi)Ensimmäinen ja yksinkertaisin tapa on lähettää laskut sähköpostina. Käytä osoitemuotoa:
<u>p.[YRITYSKOODI].[ASIAKAS-ID]</u>.
Huomioi, ettei viestissä saa olla mitään muuta kuin PDF-tiedostoja; kaikki linkit, sähköpostiallekirjoitukset ym. on poistettava ennen lähettämistä.
Jokaiselle laskulle on laitettava oma viesti; niitä ei voi lähettää useampia yhdessä.
 h Norwegian Bokmål (nb)Det første og enkleste er å sende fakturaene som e-post(i pdf-format) til en e-postadresse i dette format: p.[FIRMAKODE].[KUNDE-ID] . Noter, at meldingen kun må inneholde pdf-filer, intet annet. Linker, signaturer mv. må fjernes før meldingen sendes. Du kan også kun sende én faktura i hver melding.
 h Swedish (sv)Det första och enklaste är att mejla in fakturorna (i pdf-format) till en e-postadress i detta format: p.[BOLAGSKOD].[KUND-ID] . Observera att mejlet bara får innehålla pdf-filer, inget annat. Länkar, signaturer och annat måste tas bort innan de skickas. Det är också bara möjligt att skicka en faktura i varje mejl.