Difference between revisions of "Handling of hourly prices in foreign currency/fi"

From Marathon Documentation
Jump to: navigation, search
(Created page with "=== Tee näin === * Aktivoi parametri Tuntihinnat valinnaisessa valuutassa ohjelmassa Projektit|Backoffice|Perusrekisterit|Parametrit, välilehti Oma työ. * Ilmoita projekti...")
(Updating to match new version of source page)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 16: Line 16:
 
Kun projektin valuutta ilmoitetaan, mitään hintoja ei haeta työntekijä- tai oman työn koodirekistereistä.
 
Kun projektin valuutta ilmoitetaan, mitään hintoja ei haeta työntekijä- tai oman työn koodirekistereistä.
   
  +
* Varmista, että valuuttakurssit ovat ajankohtaiset. Tuntihinta kirjataan projektin valuutassa ja konvertoidaan yrityksen perusvaluuttaan sen valuuttakurssitaulukon mukaan, joka oli aikaraportointipäivänä ajankohtainen.
* Make sure that the currency rates are up to date. The hourly rate is recorded in the project currency and converted into the company's base currency at the exchange rate applicable on the time sheet date.
 
   
== Prerequisites and limitations ==
+
== Vaatimukset ja rajoitukset ==
  +
* Kaikki projektit, joiden valuutat eroavat yrityksen perusvaluutasta, on oltava määriteltynä tunneilla. Tuntimäärä ilmoitetaan kohdassa Projektit/Backoffice/Perusrekisterit/Asiakkaat ja projektit, välilehdellä Laskutus.
* All projects with a project currency that differs from the company's base currency must be specified with hours. The number of hours is ticked under Base register | PRO | Clients and projects, Invoicing tab.
 
  +
* Asetusta ei tule käyttää projektilla, jolla on rekisteröityä tai muokattua sisältöä.
* The setting should only be made on projects where nothing has been registered or adjusted.
 
  +
* Tuntihintoja ulkomaan valuutassa ei pidä muuttaa projektin elinaikana. Uusille tuntihinnoille tulee aina avata uusi projekti ja uusi tuntihintahinnasto. Projektin analyysi kokonaisuudessaan toimii linkittämällä projektit pääprojektiin.
* Hourly rates in foreign currency should not be changed during the life of the project. Instead, new hourly rates should always be handled by creating new projects and new hourly rate lists. Project analysis of the project as a whole is handled by linking the projects to a master project.
 
  +
* Tuntihintoja ulkomaan valuutassa voi laittaa hinnastoihin projektille, mutta ei työntekijöille eikä koodeille.
* Hourly rates in foreign currency can be entered on hourly rate lists and as hourly rates on projects but not for hourly rates on employees and hourly rates per code.
 
  +
* Ratkaisu koskee vain omaa työtä, ei ostoja tai muuta. Ostot ja muut näytetään projektin valuutassa sen päivän valuuttakurssin mukaisesti.
* The solution is for fees only and does not include special handling for purchases or other. Purchases and other are displayed in Project currency with the daily rate of the project currency.
 
   
 
 
== Project analysis ==
+
== Projektianalyysi ==
  +
Kun parametri on aktivoitu, projektin analyysissa voi valita määrät projektin valuutassa. Ohjelman oletusarvo on näyttää määrät projektivaluutassa, mutta voit vaihdella Perusvaluutan, Laskutusvaluutan ja Valinnaisen valuutan välillä, sekä valuuttakurssipäivän.
With the parameter activated, there is a choice in the project analysis to show the amounts in project currency. The default is to show the amounts in project currency, but it is possible to switch between Base currency, Invoicing currency and Any currency and currency rate date.
 
   
 
{{ExpandImage|PRO-HSC-EN-Bild3.png}}
 
{{ExpandImage|PRO-HSC-EN-Bild3.png}}
 
 
  +
Oman työn määrät lasketaan kertaamalla tunnit kunkin tapahtuman (kustannusarvio, rekisteröity, muokattu, laskutettu ja varasto) tuntihinnan kanssa.
Fee amounts are calculated as the number of hours multiplied by the hourly rate list for all fee transaction types (Cost estimate, Registered, Adjusted, Invoiced and WIP).
 
  +
Ostot ja muut lasketaan päivän kurssin mukaisesti.
Purchases and other are calculated with day rate.
 
== Updating hours ==
+
== Tuntien päivitys ==
   
  +
Kertynyt määrä perusvaluutassa lasketaan kertaamalla tunnit projektivaluutan tuntihintojen kanssa, aikaraportointipäivän kurssin mukaan.
The amount accrued in the base currency is calculated as the number of hours multiplied by the hourly rates in the project currency multiplied by the currency rate applicable at the time reporting date.
 
   
== Cost estimate ==
+
== Kustannusarvio ==
  +
Kun Tuntihinnat valinnaisessa valuutassa on käytössä, projektin valuutta on oletusarvona uusissa kustannusarvioissa.
With Hourly rates in any currency enabled, the project currency is set as the estimate currency by default when registering a new cost estimate.
 
  +
Tuntihinta haetaan hinnastosta projektivaluutassa.
The hourly rate is retrieved from the hourly rate list in the project currency.
 
  +
Valuttakurssi lasketaan päivän kurssin mukaan, mutta sen voi muuttaa.
The currency rate will continue to default to the daily rate but with the possibility to change it.
 
   
== Adjusting WIP ==
+
== Varaston muokkaus ==
  +
Muokkaus tehdään tuntimäärän mukaan ja perusvaluutassa.
Adjusting is done on number of hours and in base currency.
 
   
==Invoicing ==
+
==Laskutus ==
  +
Laskun sisältö ilmoitetaan perusvaluutassa ja laskuteksti laskuvaluutassa.
Invoice content is given in base currency and text is given in invoice currency.
 
  +
Laskutekstin määrät lasketaan perusvaluutassa päivän kurssin mukaan ja voi siksi erota sisällöstä (jossa käytetään aikaraportointipäivän valuuttakurssia). Tätä eroa voi käsitellä parametrilla "Enin valuuttaero ulkomaisessa laskutekstissä", joka löytyy kohdasta Projektit/Backoffice/Perusrekisterit/Parametrit, välilehti Laskutus. Ilmoita maksimaalinen prosenttimäärä. Jos haluat välttää erojen tarkistusta, voit asettaa sen 999.99%, mutta voit myös asettaa alemman määrän vähentääksesi eroja, jotka ilmaantuvat rekisteröintivirheestä.
The amount in the invoice text is calculated in base currency at the daily currency rate and may therefore differ from the content (which is registered at the exchange rate on the time report date).The difference between the base currency amount in the invoice content and the text is handled by setting the parameter "Max currency discr. on foreign invoice text" in the Base register | PRO | Parameters tab Invoicing to an allowed percentage for deviation. To completely avoid checking for difference, the parameter can be set to 999.99% but can also be set to a lower percentage to reduce the risk of difference caused by misregistration rather than exchange rate variations.
 
  +
  +
  +
[[Category:Manuals]]
  +
[[Category:Projects]]
  +
[[Category:PRO-HSC-EN]]

Latest revision as of 15:01, 12 November 2025

Tuntihinnat ulkomaan valuutassa

Tausta

Jos parametri Tuntihinta valinnaisessa valuutassa on aktivoitu Projektihallinnan perusrekistereissä, välilehdellä Oma työ, Projektin laskutusvälilehdellä ilmestyy kenttä Projektivaluutta. Siihen voi ilmoittaa projektin valuutan, ja se mahdollistaa sen, että projekteilla voi olla hinnastot muissa kuin yrityksen perusvaluutassa. Tunnit saavat hinnat hinnastosta projektin valuutassa, eikä määrät muutu valuuttakurssin vaihtelun takia.

Tee näin

  • Aktivoi parametri Tuntihinnat valinnaisessa valuutassa ohjelmassa Projektit|Backoffice|Perusrekisterit|Parametrit, välilehti Oma työ.
  • Ilmoita projektin valuutta ohjelmaan Projektit|Backoffice|Perusrekisterit|Asiakkaat ja projektit, välilehti Laskutus.
  • Tarkista, että projektilla on Tuntimäärät aktivoitu ohjelmassa Projektit|Backoffice|Perusrekisterit|Asiakkaat ja projektit, välilehti Laskutus. Jos ei, ja projekti on synkronoitu asiakkaan kanssa, synkronointi on poistettava välilehdellä Parametrit 2.
  • Valitse hinnasto projektille ohjelmassa Projektit|Backoffice|Perusrekisterit|Asiakkaat ja projektit, välilehti Hinta Oma työ.

On kaksi tapaa valita tuntihinta, ja molemmassa tapauksessa on oltava hintarici kaikille työntekijöille riippumatta oman työn koodista. File:PRO-HSC-EN-Bild1.png Hinnaston voi joko syöttää poikkeavana tuntihintana projektilla tai kytkeä hinnastoon kohdassa Hinnaston mukaan. Se käyttää hinnastoa ohjelmasta Projektit|Backoffice|Perusrekisterit|Poikkeavat tuntihinnat. Tässä hinnastossa on kenttä valuutalle. File:PRO-HSC-EN-Bild2.png Kun projektin valuutta ilmoitetaan, mitään hintoja ei haeta työntekijä- tai oman työn koodirekistereistä.

  • Varmista, että valuuttakurssit ovat ajankohtaiset. Tuntihinta kirjataan projektin valuutassa ja konvertoidaan yrityksen perusvaluuttaan sen valuuttakurssitaulukon mukaan, joka oli aikaraportointipäivänä ajankohtainen.

Vaatimukset ja rajoitukset

  • Kaikki projektit, joiden valuutat eroavat yrityksen perusvaluutasta, on oltava määriteltynä tunneilla. Tuntimäärä ilmoitetaan kohdassa Projektit/Backoffice/Perusrekisterit/Asiakkaat ja projektit, välilehdellä Laskutus.
  • Asetusta ei tule käyttää projektilla, jolla on rekisteröityä tai muokattua sisältöä.
  • Tuntihintoja ulkomaan valuutassa ei pidä muuttaa projektin elinaikana. Uusille tuntihinnoille tulee aina avata uusi projekti ja uusi tuntihintahinnasto. Projektin analyysi kokonaisuudessaan toimii linkittämällä projektit pääprojektiin.
  • Tuntihintoja ulkomaan valuutassa voi laittaa hinnastoihin projektille, mutta ei työntekijöille eikä koodeille.
  • Ratkaisu koskee vain omaa työtä, ei ostoja tai muuta. Ostot ja muut näytetään projektin valuutassa sen päivän valuuttakurssin mukaisesti.

Projektianalyysi

Kun parametri on aktivoitu, projektin analyysissa voi valita määrät projektin valuutassa. Ohjelman oletusarvo on näyttää määrät projektivaluutassa, mutta voit vaihdella Perusvaluutan, Laskutusvaluutan ja Valinnaisen valuutan välillä, sekä valuuttakurssipäivän.

File:PRO-HSC-EN-Bild3.png

Oman työn määrät lasketaan kertaamalla tunnit kunkin tapahtuman (kustannusarvio, rekisteröity, muokattu, laskutettu ja varasto) tuntihinnan kanssa. Ostot ja muut lasketaan päivän kurssin mukaisesti.

Tuntien päivitys

Kertynyt määrä perusvaluutassa lasketaan kertaamalla tunnit projektivaluutan tuntihintojen kanssa, aikaraportointipäivän kurssin mukaan.

Kustannusarvio

Kun Tuntihinnat valinnaisessa valuutassa on käytössä, projektin valuutta on oletusarvona uusissa kustannusarvioissa. Tuntihinta haetaan hinnastosta projektivaluutassa. Valuttakurssi lasketaan päivän kurssin mukaan, mutta sen voi muuttaa.

Varaston muokkaus

Muokkaus tehdään tuntimäärän mukaan ja perusvaluutassa.

Laskutus

Laskun sisältö ilmoitetaan perusvaluutassa ja laskuteksti laskuvaluutassa. Laskutekstin määrät lasketaan perusvaluutassa päivän kurssin mukaan ja voi siksi erota sisällöstä (jossa käytetään aikaraportointipäivän valuuttakurssia). Tätä eroa voi käsitellä parametrilla "Enin valuuttaero ulkomaisessa laskutekstissä", joka löytyy kohdasta Projektit/Backoffice/Perusrekisterit/Parametrit, välilehti Laskutus. Ilmoita maksimaalinen prosenttimäärä. Jos haluat välttää erojen tarkistusta, voit asettaa sen 999.99%, mutta voit myös asettaa alemman määrän vähentääksesi eroja, jotka ilmaantuvat rekisteröintivirheestä.