Difference between revisions of "Enter clients and projects/nb"
(Created page with "Registrering kunder og prosjekter |") |
(Created page with "Beskrivelse over hvordan du oppretter kunder og prosjekter i Marathon.") |
||
(134 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__FORCETOC__ |
__FORCETOC__ |
||
+ | Beskrivelse over hvordan du oppretter kunder og prosjekter i Marathon. |
||
− | == |
+ | == Registrering kunder == |
+ | Kunder registreres i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Kunder-Prosjekter}}. Dersom systemet er innstilt for kundeopprettelse i {{pth|Prosjekter|Frågor}} kan kunder også registreres der. De felt som skal være aktive i opprettelsen bestemmes i {{pth|System|Grunnregister/Pro/Paremetrer}}, fliken {{flik|Kunder og prosjekter}} i tabellen Begreper ved kundeopplegg. |
||
− | Add new clients to Marathon in System: Base registers//Pro/Clients and projects. It is also possible to register clients in Project: Queries, depending on company settings. Active fields in the setup are determined in Base registers/Pro/Parameters tab Clients and Projects, table Definition when entering new client in Client and Project |
||
+ | Velg {{btn|NY}} på kundesiden til venstre for å opprette en ny kunde. |
||
− | To register a new client, press NEW on the left side |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-Bild1.png}} |
+ | Systemet er oppbygget på den måten at de fleste opplysninger som registreres på kunden blir synkroniserte med prosjektene. Synkroniserte felt er merket med en lysegrønn punkt. Du kan slå av synkroniseringen ved å fjerne krysset fra parameteren {{kryss|Synkroniser kunde og prosjekt}} i fliken {{flik|Parametrer 2}}. |
||
− | The system is constructed such that the majority of the client data is synchronised to the projects. The synchronised fields are marked with a green dot. It is possible to deactivate the synchronisation in the Client record, under the tab Parameters 2. Projects created afte rthat will not be synchronised with the client. |
||
+ | Etter dette vil nye prosjekter som opprettes ikke at synkroniseres med kunden. |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik18.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Kunde-ID |
||
− | |'''Client ID''' |
||
+ | |Angi valgfri kundekode med maksimalt fire tegn. Vanligvis anvendes en forkortelse av kundenavnet. Kundekoden blir også den første delen i prosjektets ID. Klikk på {{btn|OK}}. |
||
− | |Consists of optional letters/numbers, maximum four characters, normally an abbreviation of the client’s name. The code will also be the first part of the project identification. Click on OK |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Generelt === |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Internbenevnelse |
||
− | |'''Internal name''' |
||
+ | |Anvendes dersom kunden internt har et annet navn en den som skal utskrives på fakturaen. Internbenevnelse vises i kundelisten. |
||
− | |In case the client shall have a more describing name internally than the one that shall come on the invoice. Internal name is shown in the client list. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Navn |
||
− | |'''Name''' |
||
+ | |Fullstendig navn til kunden. Vises på fakturaer. |
||
− | |Client’s full name, shown on invoices. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Avdeling |
||
− | |'''Department''' |
||
+ | |Felt for avdeling, c/o-adresse eller fortsettelse på kundens navn. Kan vises på fakturaer. |
||
− | |Department, c/o address or prolonged name field. Kan be shown on invoices. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Gateadr./Postboks |
||
− | |'''Box/Street''' |
||
+ | |Vises på fakturaer. |
||
− | |Shown on invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Postadress |
||
− | |'''Post address''' |
||
+ | |Postadress, visas på fakturor. |
||
− | |Shown on invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Land |
||
− | |'''Country''' |
||
+ | |Anges på utlandskunder |
||
− | |For foreign customers. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Besøksadresse |
||
− | |'''Visiting address''' |
||
+ | |Besøksadresse |
||
− | |If different from post address |
||
|- |
|- |
||
+ | !Tel sentr |
||
− | |'''Tel switchboard.''' |
||
+ | |Telefon sentralbord |
||
− | |Client’s telephone number |
||
|- |
|- |
||
+ | !Faks sentr |
||
− | |'''Fax switchboard''' |
||
+ | |Faxnummer sentralbord |
||
− | |Client’s fax number. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kundekontakt |
||
− | |'''Client contact''' |
||
+ | |Kontaktperson hos kunden |
||
− | |Contact person at the client |
||
|- |
|- |
||
− | + | !Tel dir |
|
+ | |Direktenummer til kontaktpersonen |
||
− | |Contact information of the contact person. |
||
|- |
|- |
||
− | + | !Fax dir |
|
+ | |Faksnummer til kontaktpersonen |
||
− | |Contact information of the contact person. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Mobil |
||
− | |'''Mobile''' |
||
+ | |Mobilnummeret til kontaktpersonen. |
||
− | |Contact information of the contact person. |
||
|- |
|- |
||
+ | !E-post |
||
− | |'''E-mail''' |
||
+ | |E-postadressen til kontaktpersonen. |
||
− | |Contact information of the contact person. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kortnavn |
||
− | |'''Short name''' |
||
+ | |Forkortelse av kundens navn. Kan anvendes som søkealternativ til kundekode ved utskrift av visse rapporter. |
||
− | |An abbreviation of the client’s name. It can be used as search alternative for client code when printing certain reports. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kundenummer |
||
− | |'''Client number''' |
||
+ | |Kundens identitet i kundereskontroen. Dersom feltet las være blankt brukes kunde-ID som kundenummer i reskontroen. |
||
− | |The client’s identity in the Sales Ledger. If blank, the client ID will be used. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Parametrer 1 === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik1.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Overkunde |
||
− | |'''Collective client''' |
||
+ | |Dersom flere kundekoder hører sammen, kan de kobles til hverandre gjennom en overkunde. F eks rapporter kan skrives ut pr. overkunde. |
||
− | |If several client codes belong together, they can be connected via a collective client. It is very useful in e.g. reports. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prosjektsort |
||
− | |'''Project type''' |
||
+ | |Den sort som er standard for kunden. Hentes automatisk til nye prosjekter, men kan endres. Anvendes til statistikk og grov gruppering av prosjektene. |
||
− | |Standard type for the client, comes automatically to new projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Arbeidssort |
||
− | |'''Project type''' |
||
+ | |Den sort som er standard for kunden. Hentes automatisk til nye prosjekter, men kan endres. Arbeidssorter anvendes til statistikk. |
||
− | |Used for statistics and rough grouping of projects. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kundekategori |
||
− | |'''Job type''' |
||
+ | |Anvendes for statistikk. |
||
− | |Standard types for the client, used for statistics. Comes automatically to new projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prosjektmerking 1 & 2 |
||
− | |'''Client category''' |
||
+ | |Projektmärkning 1 & 2 är till för statistik. Hämtas till nya projekt men kan ändras. De kan användas för valfri typ av projektmärkning om övriga projektgrupperingar såsom projekt- och arbetstyp inte räcker till. |
||
− | |Select category. Used for statistics. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kundeansvarlig |
||
− | |'''Project label 1 & 2''' |
||
+ | |Person hos dere, som er ansvarlig for kunden. Velges fra medarbeiderregisteret. |
||
− | |Project label is an optional categorizing tool that you can use if labelling as project type or job type not is enough. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Gruppe |
||
− | |'''Client manager''' |
||
+ | |Standardgruppe for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Gruppe anvendes mest hos selskaper med flere avdelinger eller hos konserner som deler prosjektregnskap - det angir då hvilken del av selskapet som eier prosjektet. Anvendes for statistikk. Programmet foreslår kundesansvarligs gruppe. |
||
− | |Person in charge of the client. Select from the employee register. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kostnadssted |
||
− | |'''Group''' |
||
+ | |Standardkostnadssted for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Anvendes for oppdeling av faktureringsinntekter. |
||
− | |Group is useful in companies with many departments, or if the client is a group that shares project accounting; the group shows then which part of the company, or which company, that owns the project. Group can also be useful in statistics. Marathon suggests the group of the client manager. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kostnadsbærer |
||
− | |'''Cost centre''' |
||
+ | |Standardkostnadsbærer for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Anvendes for oppdeling av faktureringsinntekter. |
||
− | |Used for allocation of invoicing revenues. Cost centre comes automatically to new projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kreditklasse |
||
− | |'''Cost object''' |
||
+ | |Kredittklasse for kunden kan angis. Vises under Prosjekter: |
||
− | |See above |
||
+ | Kredittovervåking. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kredittlimit |
||
− | |'''Credit class''' |
||
+ | |Kredittlimit for kunden kan anges. Vises under Prosjekter: Kredittovervåking |
||
− | |Possibility to state the credit class of the client. Shown in Backoffice: Project accounting/credit monitoring. |
||
− | |- |
||
− | |'''Credit limit''' |
||
− | |Possibility to state the credit limit of the client. Shown in Backoffice: Project accounting/credit monitoring. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Parametrer 2 === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik2.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Språk |
||
− | |'''Language''' |
||
+ | |Det språk som kundefakturaene skal utskrives på. |
||
− | |Language on the client invoices. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Seneste prosjektnr |
||
− | |'''Latest project no''' |
||
+ | |Systemet viser løpenummeret for det prosjekt som senest ble opprettet. |
||
− | |Shows the current number of the last created project for the client. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Timeføring |
||
− | |'''Marathon time''' |
||
− | | |
+ | |Avkrysses dersom prosjektene på kunden skal være tilgjenglige for timeføring i Marathon. |
|- |
|- |
||
+ | !Konfidensielt |
||
− | |'''Confidential''' |
||
− | | |
+ | |Kontakt Kalin Setterberg for informasjon over håndtering av hemmelige kunder/prosjekter i Marathon. |
|- |
|- |
||
+ | !Kundeperspektiv |
||
− | |'''Client perspective''' |
||
+ | |Anvendes ikke. |
||
− | |Not in use. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Ordrebekreftelse |
||
− | |'''Order confirmation''' |
||
+ | |Utskrift av ordrebekreftelse kan begjæres for alle prosjekter med ordrebekreftelse avkrysset. |
||
− | |Possible to print out order confirmation for all projects that have order confirmation checked in. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Synk prosjekt med kunde |
||
− | |'''Sync project w clien''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Anvendes for synkronisering av visse opplysninger mellom kunden og dess prosjekter. |
||
− | |t Possible to synchronize some information between the client and the projects that belong to it. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Avr.kunde ved flerfirma |
||
− | |'''Settlement client''' |
||
+ | |Brukes kun med flerfirmahåndtering. |
||
− | |when multiple companies Used only in multi-company handling. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Sperret |
||
− | |'''Blocked''' |
||
+ | |Kunder uten aktive prosjekter kan sperres |
||
− | |Clients with no active projects can be blocked. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Pris honorar === |
+ | |||
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik3.png}} |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP-EN-grafik3.png}} |
||
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Prisfaktor |
||
− | |'''Price factor''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres.. Prisfaktoren angir hvor mange prosent av timeprisen som skal gjelde |
||
− | |Price factor indicates how many per cent of the hourly rate that shall concern this client. The price factor is suggested on all projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Debiteringssort |
||
− | |'''Debit type''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Debiteringstypen styrer om timeprisen skal hentes fra medarbeiderkoden eller fra arbeidskoden. For å kunne anvende avvikende prislister på kunder og på prosjekter må kunden/prosjektet anvende debiteringssort Medarbeidere. |
||
− | |Choose if the hourly rate shall be fetched from the employee code or from the job code. If special prices are going to be used on a client or projects, the debit type has to be per employee. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Tillegg overtid |
||
− | |'''OT surcharges''' |
||
− | | |
+ | |Kontakt Kalin Setterberg for informasjon om overtidshåndtering. |
|- |
|- |
||
+ | !Avvikende priser |
||
− | |'''Special prices''' |
||
+ | |Standardpriser for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Se separat manual med mere informasjon over avvikende timepriser. |
||
− | |See separate manual concerning special pricing in Marathon. The prices stated here are suggested on new projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Oppdater prosjekter |
||
− | |'''Update project''' |
||
+ | |Anvendes for å oppdatere et eller flere prosjekter med prisene, som er registrert på kunden. |
||
− | |Update projects with prices from the client record. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kopier fra |
||
− | |'''Copy from''' |
||
+ | |Anvendes for å kopiere inn avvikende timepriser fra en annen kunde. |
||
− | |Copy special prices from another client |
||
|- |
|- |
||
+ | !I følge prisliste |
||
− | |'''According to price list''' |
||
+ | |Anvendes for å angi en sentral (allmenn) prisliste. Sentrale prislister finnes under {{pth|System|Grunnregister/Pro/Avvikende timeprise}} |
||
− | |Global price lists are found in Backoffice: Base registers/Pro/Special prices. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Pris innkjøp === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik4.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Prisfaktor |
||
− | |'''Price factor''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Prisfaktoren angir hvor mange prosent av påslag som skal gjelde. |
||
− | |Price factor indicates how many percent of the mark-up that shall concern the client. Suggested in all new projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prisliste innkjøp |
||
− | |'''Price list purchases''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Det er mulig å ha opp til fem prislister med forskjellige påleggsprosentsatser. Prislistene registreres på innkjøpskodene, der førts raden motsvarer prisliste 1 o.s.v. |
||
− | |It is possible to have up to five price lists with different mark-up rates. Price lists are stated on the purchase codes; there you can also see the numbers of the price lists. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kapitalkostnadspåslag |
||
− | |'''Financial mark-up''' |
||
+ | |tandardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres Kapitalkostnadspåslag anvendes for åpent påslag på innkjøp. |
||
− | |Used as an open mark-up on purchases. Suggested in new projects but can be changed. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Pris øvrigt === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik5.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Prisfaktor |
||
− | |'''Price factor''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Prisfaktoren angir hvor mange prosent av materiellkostnaden som skal gjelde. |
||
− | |Price factor indicates how many percent of the material costs that shall concern the client. Suggested in all new projects but can be changed. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Materialpåslag |
||
− | |'''Material mark-up''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. ateliermateriellpåslag kan angis pr. arbeidskategori med valgfritt beløp. Påslaget till kunde er styrt med en prosentsats. |
||
− | |A mark up for studio material can be added per job category, with optional amount. The mark-up towards the client is governed with a percentage rate |
||
|- |
|- |
||
+ | !Avvikende priser |
||
− | |'''Special prices''' |
||
− | | |
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Se separat manual for mer informasjon om avvikende timepriser. |
|- |
|- |
||
+ | !Oppdater prosjekt |
||
− | |'''Update project''' |
||
+ | |Anvendes for å oppdatere et eller flere prosjekter med de prosjekter som er registrert på kunden. |
||
− | |Update projects with prices from the client record. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kopier fra |
||
− | |'''Copy from''' |
||
+ | |Anvendes for å kopiere inn avvikende timepriser fra annen kunde. |
||
− | |Copy special prices from another client |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Fakturering === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik22.png}} |
+ | All informasjon i denne fliken blir automatisk foreslået på nye prosjekter. |
||
− | All information in this tab will automatically be suggested on new projects but can be changedAll information in this tab will automatically be suggested on new projects but can be changed |
||
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Faktureringsvaluta |
||
− | |'''Invoicing currency''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Valutaer og valutakurser håndteres under System: Grunnregister/Generelt/Valutaer. |
||
− | |Currencies and rates are managed in Backoffice: Base registers/General/Currencies. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Mva |
||
− | |'''VAT''' |
||
+ | |Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Mva. – koden styrer hvilken mva det skal være på fakturaen: |
||
− | |The VAT code controls the invoice’s VAT. |
||
+ | |||
− | * '''Domestic VAT''' - Taxable client within the country, vat to be charged |
||
+ | *Innenriks mva - Kunde som er mva. – pliktig innen for landet, må debiteres mva. |
||
− | * '''Taxfree domestic''' - Not taxable client within the country, no vat to be charged |
||
+ | |||
− | * '''Foreign, outside EU''' - Not taxable foreign client outside of EU, no vat to be charged |
||
+ | *Innenriks mva. – fri - Kunde som ikke er mva. – pliktig og ikke må debiteres mva. |
||
− | * '''Foreign, EU''' - Not taxable foreign clients inside EU, no vat to be charged |
||
+ | |||
− | * '''No fee''' - Taxable clients in Sweden, no vat on fees |
||
+ | *Utenlands, utom EU - Kunder utenfor EU, må ikke debiteres mva |
||
− | * '''Internal''' - Internal settlement within group (not on vat declaration) |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | *Utenlands innenfor EU - Kunder innenfor EU, må ikke debiteres mva. |
||
− | |'''VAT rate''' |
||
+ | |||
− | |Vat rates are managed in Backoffice: Base registers/ General/VAT. |
||
+ | *Ikke honorar - Mva. – pliktige innenriks kunder uten mva. på honorar |
||
+ | |||
+ | *Internt - Intern avregning innenfor mva. – konsern (redevises ikke på mva.deklarasjon) |
||
|- |
|- |
||
+ | !Mva-sats |
||
− | |'''VAT-number''' |
||
+ | |Mva. – satser håndteres i {{pth|System|Grunnregister/Generelt/Mva}}. |
||
− | |VAT number is mandatory for clients with VAT code Foreign, EU |
||
|- |
|- |
||
+ | !VAT-nummer |
||
− | |'''Terms of payment''' |
||
+ | |VAT-nr må oppgis for kunder med mva. – koden Utenlands innenfor EU. |
||
− | |Select credit days fro the client (0-999 days) |
||
|- |
|- |
||
+ | !Betalingsbetingelser |
||
− | |'''Current month +above''' |
||
+ | |0 – 999 kredittdager kan registreres |
||
− | |Possibility to start counting credit days from the first day in the next month |
||
|- |
|- |
||
+ | !Løpende måned + oven |
||
− | |'''Allow coll invoicing''' |
||
+ | |Angis dersom betalingsbetingelse ska regnes fra den første i nestkommende måned. |
||
− | |Allows invoicing several projects on one common invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Tillat sam.fakturering |
||
− | |'''Invoicing fee''' |
||
+ | |Dersom samlefakturering tillates kan flere prosjekter som tilhører samma kunde faktureres på en felles faktura. |
||
− | |For clients that shall be charged an invoicing fee. This requires an other-code for invoicing fee. Create the code in Backoffice: Base registers/Pro/Parameters/Invoicing. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Faktureringsgebyr |
||
− | |'''Invoice level''' |
||
+ | |Brukes for kunder som skal tillegges et faktureringsgebyr. For dette behøves en øvrigt-kode for faktureringsgebyr. Den registreres og angis i parametrene under {{pth|System| Grunnregister/Pro/Parametrer/Fakturering}}. |
||
− | |Not in use |
||
|- |
|- |
||
+ | !Fakturanivå |
||
− | |'''Lowest inv. level = 2''' |
||
+ | |Anvendes ikke |
||
− | |Not in use |
||
|- |
|- |
||
+ | !Laveste fakturanivå = 2 |
||
− | |'''Gross invoice''' |
||
+ | |Anvendes ikke |
||
− | |Not in use |
||
|- |
|- |
||
+ | !Bruttofaktura |
||
− | |'''Hours''' |
||
+ | |Anvendes ikke |
||
− | |Check if the invoice shall have hours. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Antall timer |
||
− | |'''Hourly rate…''' |
||
+ | |Angis dersom timer skal spesifiseres på fakturaen. |
||
− | |Check if hourly rates shall be shown on invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Timepris på fakt.nivå 1B |
||
− | |'''Comparison''' |
||
+ | |Angis dersom timepris skal spesifiseres på fakturaen. |
||
− | |Select possible comparisons on the invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Sammenligning |
||
− | |'''Divided in ….''' |
||
+ | |Oppgis dersom noen sammenligningstall kan utskrives på fakturaen. |
||
− | |Check in, if the comparison amounts shall be divided in fees, purchases and other |
||
|- |
|- |
||
+ | !Oppdelt på H/I/Ø |
||
− | |'''E-mail for invoices''' |
||
+ | |Oppgis dersom sammenligningstallene skal vises oppdelt på Honorar, Innkjøp og Øvrigt. |
||
− | |Fill in e-mail if you wish to send invoices automatically as emails. Note, that pre-invoice deductions and credit invoices also will be sent. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Fakturadistribusjon === |
− | + | Innstillinger for E-fakturering. Kontakt Kalin Setterberg for mer informasjon . |
|
=== Team === |
=== Team === |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik7.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Medarbeidere |
||
− | |'''Employees''' |
||
+ | |Team er de medarbeidere som arbeider med kunden, anvendes bl.a. ved konfidensielle prosjekter. |
||
− | |Select the employees that form the team. Team can be useful for example in confidential projects. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Stilling |
||
− | |'''Occupation''' |
||
+ | |Stilling kan utskrives på fakturaer. Stillinger opprettes i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Stillinger}} og kan angis på medarbeideren. |
||
− | |If the employee’s occupation shall be printed on the invoice, write, select one here. Occupations are registered in Backoffice: Base registers/Pro/Occupation. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Autorisasjon === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik23.png}} |
+ | Særskilt innstilling for autorisasjon til kunde. Angi de medarbeidergrupper, arbeidsgrupper og/eller medarbeidere som skal være autoriserte til kunden. |
||
− | Special settings for authorisation to the client. State which employee groups, teams and/or employees that have authorisation to the client. |
||
− | + | Bemerk at visse sorters autorisasjon kan overskride begrensningen for autoriserte som er registrerte her. Kontakt Kalin Setterberg for mer informasjon. |
|
− | === |
+ | === Egne felt === |
+ | Egne felt for kundeopprettelse kan legges inn i {{pth|System| Grunnregister/Generelt /Parametrer}}. |
||
− | It is possible to add own fields in Backoffice: Base registers/General/Parameters. |
||
− | + | Kontakt Kalin Setterberg for mer informasjon |
|
− | == |
+ | == Opprettelse av prosjekter == |
+ | Prosjekter registreres i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Kunder-Prosjekter}}. |
||
− | Register projects in Backoffice: Base registers/PRO/Clients and Projects. |
||
+ | Dersom systemet er innstilt for {{pth|Prosjekter|Spørsmål}}. |
||
− | Registration will also be possible in Frontoffice: Client and Project there, if the system has been set so. Active fields in the setup are determined in Base registers/Pro/Parameters tab Clients and Projects, table Definition when entering new project in Client and Project |
||
+ | De felt som skal være aktive i System bestemmes i {{pth|System|Grunnregister/Pro/Paremetrer}}, fliken {{flik|Kunder og projekter}} i tabellen Begreper ved prosjektopplegg. |
||
+ | Marker kunden og velg {{btn|Ny}} på prosjektsiden. |
||
− | Select the client in the client list and click new on the project side of the screen. |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik21.png}} |
+ | Prosjektidentiteten består av kundekoden og et løpenummer med fire sifrer. |
||
− | The project identity consists of the client code and a four-digit current number. If automatic projects numbers are in use, the system generates next available number- if not, write an optional project number. |
||
+ | Dersom automatiske prosjektnummer anvendes, får det nye prosjektet neste ledige nummer. Dersom automatiske prosjektnummer ikke anvendes, skriver du inn nummer manuelt. |
||
+ | Flere av prosjektopplysningene hentes fra kunderegistret og dersom de må endres for ett spesifikt prosjekt, må krysset fjernes fra innstillingen {{kryss|Synkroniser Prosjekt med Kunde}} under fliken {{flik|Parametrer 2}}. |
||
− | Several fields are filled in automatically from the Client record. If synchronisation of projects is turned on, and you wish to make a change, remove mark from “Synchronize project with client” under the tab Parameters 2. |
||
− | === |
+ | === Generelt === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik8.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Benevnelse |
||
− | |'''Name''' |
||
+ | |Prosjektets benevnelse, vises på fakturaer. |
||
− | |Project name. On invoices. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Projektbeskrivelse |
||
− | |'''Project description''' |
||
+ | |Beskrivelse av prosjektet, vises ikke på fakturaer. |
||
− | |Optional description of the project. Not on invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Spesiell fakturatekst |
||
− | |'''Specia l invoice text''' |
||
+ | |Kan anvendes for tekst som ska utskrives på alle fakturaer fra prosjektet. Teksten hentes da til nye fakturaer automatisk med mulighet for å endre eller fjerne den. |
||
− | |Optional field for a text that will be written an all of the project’s invoices. The text is automatically imported to new invoices but can be deleted or edited. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prosjektleder |
||
− | |'''Project manager''' |
||
+ | |Prosjektet sin prosjektleder. Hentes fra medarbeiderregistret. |
||
− | |Select from the employee register. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Produksjonsleder |
||
− | |'''Production manager''' |
||
+ | |Prosjektet sin produksjonsleder. Hentes fra medarbeiderregistret. |
||
− | |Select from the employee register. |
||
|- |
|- |
||
− | + | !Vår ref på faktura |
|
+ | |Anvendes dersom en annen referanse en prosjekt- eller produksjonsleder skal stå på fakturaen. |
||
− | |Use in case another person than the project- or production manager shall be on the invoice as reference person. |
||
|- |
|- |
||
− | + | !Master |
|
+ | |Masterprosjekter anvendes for enkelt å kunne trekke statistikk for flere prosjekter. |
||
− | |A master project groups projects together. Used for statistics of several projects. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kampanje |
||
− | |'''Campaign''' |
||
+ | |Anvendes fremst av firmaer som bruker både Medie- og Prosjektmodulene i Marathon. Kampanje kan anvendes for å samle budsjetter og prosjekter under en og samme kampanje. |
||
− | |Used primarily by companies that use both media – and project modules in Marathon. Campaign can be used for collecting media plans and projects in one campaign. |
||
|- |
|- |
||
− | + | !Deadline |
|
+ | |Deadline for prosjektet. |
||
− | |The project’s deadline. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Fakturadato |
||
− | |'''Invoice date''' |
||
+ | |Planlagt fakturadato for prosjektet. Kan også angis pr. enkelt faktura. |
||
− | |Planned day of invoicing the project. Can also be stated per separate invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Sluttdato |
||
− | |'''End date''' |
||
+ | |Sluttdato for prosjektet. |
||
− | |Planned end date fro the project |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Kontakt === |
+ | Se under Kontakt for kundeopprettelse. |
||
− | See Contact chapter in ''[[Enter clients and projects#General|General]]''. |
||
+ | Dersom et prosjekt skal faktureres til en annen mottakeradresse enn adressen til kunden, anbefales at Fakturakunde anvendes. Se kapitel for Fakturakunde. |
||
− | If a project shall be invoiced to another address that the client’s, it is preferable to use Invoicing client. See ''[[Enter clients and projects#Invoicing_client|Invoicing client]]''. |
||
− | === |
+ | === Parametrer 1 === |
+ | |||
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik10.png}} |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP-EN-grafik10.png}} |
||
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Sort |
||
− | |'''Type''' |
||
+ | |Prosjektsort, hentes fra kundeposten men kan endres. |
||
− | |Project type, from client but editable. |
||
− | |- |
||
− | |'''Job type''' |
||
− | |Type of work. Up to three types selectable. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Arbeidssort |
||
− | |'''Category''' |
||
+ | |Opp til tre arbeidssorter kan angis. |
||
− | |From client. Used for statistics |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kategori |
||
− | |'''Project label 1 & 2''' |
||
+ | |Hentes fra kunde, anvendes for statistikk |
||
− | |Stated on the project, if the client does not always have same labelling on its projects |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prosjektmerking 1 & 2 |
||
− | |'''Group''' |
||
+ | |Angis på prosjektet(dersom kunden ikke alltid ska merkes opp med samme merking) |
||
− | |From client, editable |
||
|- |
|- |
||
+ | !Gruppe |
||
− | |'''Cost centre''' |
||
+ | |Hentes fra kundeposten, kan endres |
||
− | |From client |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kostnadssted |
||
− | |'''Cost object''' |
||
+ | |Hentes fra kundeposten |
||
− | |From client |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kostnadsbærer |
||
+ | |Hentes fra kundeposten |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Parametrer 2 === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik11.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Språk |
||
− | |'''Language''' |
||
+ | |Prosjektet sitt språk. Anvendes ved utskrift av fakturaer. |
||
− | |The language of the project |
||
|- |
|- |
||
+ | !Timeføring |
||
− | |'''Marathon Time''' |
||
+ | |Avkrysses dersom prosjektet skal vises og anvendes i Timeføring |
||
− | |Check the box if the project shall be open for time reporting in Marathon Time |
||
|- |
|- |
||
+ | !Konfidensielt |
||
− | |'''Confidential''' |
||
+ | |Avkryss dersom prosjektet skal være konfidensielt- Anvendes i kombinasjon med andre systeminnstillinger, kontakt Kalin Setterberg for mere informasjon. |
||
− | |If the project shall be confidential |
||
|- |
|- |
||
+ | !Autorisasjon til katalog |
||
− | |'''Auth to catalogue All''' |
||
+ | |Alle: Ved konfidensielle prosjekter vil kun prosjektledere, produksjonsledere, kundeansvarlig og de med autorisasjon se prosjektene på denne kunde. |
||
− | |If the project is confidential , only the project manager, production manager, client manager and those who are authorised to open other employees’ records can see the projects of this client. |
||
+ | Team: Teamet og oven nevnte er autoriserte til prosjektet |
||
|- |
|- |
||
+ | !Ordrebekreftelse |
||
− | |'''Team''' |
||
+ | |Kan utskrives for alle prosjekter med ordrebekreftelse avkrysset. |
||
− | |Team and above mentioned have access to the project |
||
|- |
|- |
||
+ | !Orderbekr. utskreven |
||
− | |'''Order confirmation''' |
||
+ | |Viser utskriftsstatus |
||
− | |Order confirmation can be priontes out for all projects with this box checked. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Synk. prosjekt med kunde |
||
− | |'''Order conf printed''' |
||
+ | |Avkrysses dersom prosjektopplysningene skal være samme som opplysningene på kunden. |
||
− | |Printout status |
||
− | |- |
||
− | |'''Synch project with client''' |
||
− | |Synchronise if the project information shall be the same as client information |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Pris honorar === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik12.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Fast pris honorar |
||
− | |'''Quoted price fee''' |
||
+ | |vises i rapporter og i {{pth|Prosjekter|Spørsmål}} |
||
− | |Quoted price is shown in reports |
||
+ | |- |
||
+ | !Prisfaktor |
||
+ | |Angi hvor mange prosent av timeprisen som gjelder |
||
|- |
|- |
||
+ | !Debiteringssort |
||
− | |'''Price factor''' |
||
+ | |Debiteringssorten styrer om timeprisen skal hentes fra medarbeiderkoden eller fra arbeidskoden. For å kunne anvende avvikende prislister på kunder og på prosjekter må kunden/prosjektet anvende debiteringssort Medarbeidere. |
||
− | |State how many percent of hourly rate that shall concern this project |
||
|- |
|- |
||
+ | !Avvikende timepriser |
||
− | |'''Debit type''' |
||
+ | |For å kunne anvende avvikende timepriser må Avvikende timepriser være avkrysset på prosjektet. Dersom prosjektet er synkronisert med kunden, hentes opplysningene derifra. |
||
− | |Debit type manages whether the hourly rate shall be fetched from the employee code or from the job code. If you want to use the special price list on clients and projects, the debit type has to be set to employee. |
||
+ | Se separat manual for mer informasjon om avvikende timepriser. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kopier fra kunde |
||
− | |'''Special hourly rates''' |
||
+ | |En avvikende timepris kan kopieres inn på prosjektet. |
||
− | |This box must be checked if you want to use special pricing on the project. If the project is synchronised, this information comes from the client record. |
||
|} |
|} |
||
− | + | Se separat manual over avvikende priser i Marathon |
|
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
− | |''' |
+ | |'''Kopier fra kunde''' |
+ | |Du kan kopiere avvikende pris fra kunden |
||
− | |You can copy a special price from the client |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Pris innkjøp === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik13.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Fast pris innkjøp |
||
− | |'''Quoted price purchases''' |
||
+ | |Den faste prisen vises bl.a. i rapporter |
||
− | |Shown in reports among others. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prisfaktor |
||
− | |'''Price factor''' |
||
+ | |Angi hvor mange prosent av påslag på innkjøp som skal gjelde |
||
− | |State how many projects of mark-up on purchases that shall concern this project |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prisliste innkjøp |
||
− | |'''Price list fees''' |
||
+ | |Ett prosjekt kan ha opp till fem forskjellige prislister med forskjellige påleggsprosentsatser. Disse må først aktiveres i parametrene. |
||
− | |A project can have up to five different price lists with different mark –up percentage rates. These must first be activated in the parameters. |
||
|} |
|} |
||
+ | Velg siden nummer for den prislisten, som skal anvendes. Nummeret vises på innkjøpskodene. |
||
− | Select then the number of the prioce list(s) thet you want to use. The number is shown on the purchase codes |
||
− | {| |
+ | {|class=mandeflist |
+ | !Kapitalkostnadspåslag |
||
− | |'''Capital cost''' |
||
+ | |Åpent påslag på innkjøp |
||
− | |Open mark-up on purchases |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Pris øvrigt === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik14.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Fast pris øvrigt |
||
− | |'''Quoted price other''' |
||
+ | |Den faste prisen vises bl.a. i rapporter og i {{pth|Prosjekter|Spørsmål}}. |
||
− | |Shown in reports among other things |
||
|- |
|- |
||
+ | !Prisfaktor |
||
− | |'''Price factor''' |
||
+ | |Angi hvor mange prosent av materiellpåslag som skal gjelde |
||
− | |State how many percent of the material cost that shall concern this client |
||
|- |
|- |
||
+ | !Materiellpåslag |
||
− | |'''Material mark-up''' |
||
+ | |På valgte arbeidskategorier kan ateliermateriellpåslag med valgfrit beløp angis. Påslaget til kunde styres via en prosentsats. |
||
− | |You can add optional mark-ups on some job categories: here the mark-up is governed by a percentage rate |
||
|- |
|- |
||
+ | !Avvikende priser |
||
− | |'''Special prices''' |
||
+ | |Da et avvikende timepris blir registrert på en kunde, kommer prisen automatisk inn på nye prosjekter som opprettes. Dersom den avvikende timeprislisten gjelder alle koder angis * i kodefeltet. I annet fall skrives øvrigt - kodene inn. |
||
− | |Special prices on a client is automatically coming to the client’s projects. If the special prices’ list concerns all codes, write * in the code field. Otherwise, write the other codes with special prices. |
||
+ | Se separat manual for avvikende priser. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Oppdater prosjekt |
||
− | |'''Update project''' |
||
+ | |Alle prosjekter oppdateres med den avvikende prisen |
||
− | |All projects will be updated with the new price |
||
|- |
|- |
||
+ | !Kopier fra kunde |
||
− | |'''Copy from client''' |
||
+ | |Her kopieres avvikende timepriser fra kunden |
||
− | |Possibility to copy special prices from the client |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Fakturering === |
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik24.png}} |
{| class=mandeflist |
{| class=mandeflist |
||
+ | !Faktureringsvaluta |
||
− | |'''Invoicing currency''' |
||
+ | |Kundens faktureringsvaluta (valutakursen styres fra {{pth|System| Grunnregister/Generelt/Valutaer}}) |
||
− | |The client’s invoicing currency (managed in Backoffice: Base registers/General/Invoices) |
||
|- |
|- |
||
+ | !Mva. |
||
− | |'''VAT''' |
||
+ | |Mva. -koden styrer fakturaen sin mva. Se felt Mva i kunderegistret for mer informasjon. |
||
− | |The Vat code manages the vat stated on the invoice. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Mva. -sats |
||
− | |'''VAT rate''' |
||
+ | |Mva. -satsen for firmaet hentes |
||
− | |The Vat rate of the company |
||
|- |
|- |
||
− | + | !VAT-nummer |
|
+ | |VAT – nummer må oppgis for kunder som har mva. – kode Utenlands innefor EU. |
||
− | |For foreign clients within the EU. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Betalingsbetingelser |
||
− | |'''Terms of payment''' |
||
− | |0 – 99 |
+ | |0 – 99 kredittdager kan registreres. |
|- |
|- |
||
+ | !Løpende mån + oven |
||
− | |'''Current month + above''' |
||
+ | |Da betalingsvillkoret skal telles fra den første i neste måned |
||
− | |Possibility to count terms of payment from the first day of the next month |
||
|- |
|- |
||
+ | !Tillat sam.fakturering |
||
− | |'''Allow coll inv''' |
||
+ | |Flere prosjekter som tilhører samme kunde kan faktureres på en felles faktura. |
||
− | |Several projects belonging to the same client can be invoiced in one common invoice |
||
|- |
|- |
||
+ | !Faktureringsgebyr |
||
− | |'''Invoicing fee''' |
||
+ | |Dersom prosjektet skal tilføres et faktureringsgebyr (en øvrigt -kode for faktureringsgebyr opprettes og oppgis i parametrene i System: Grunnregister/Pro/Parametrer/Fakturering) |
||
− | |If the project shall have an invoicing fee, state it here. The fee must have an other –code, registered and stated in Backoffice: Base registers/Pro/Parameters/Invoicing) |
||
|- |
|- |
||
+ | !Fakturanivå |
||
− | |'''Invoice level''' |
||
+ | |Anvendes ikke |
||
− | |Not in use |
||
|- |
|- |
||
+ | !Laveste fakturanivå = 2 |
||
− | |'''Lowest inv level =2''' |
||
+ | |Anvendes ikke |
||
− | |Not in use |
||
|- |
|- |
||
+ | !Bruttofaktura |
||
− | |'''Gross invoice''' |
||
+ | |Anvendes ikke |
||
− | |Each invoice increases the amount and shows a row with earlier invoiced |
||
|- |
|- |
||
+ | !Antall timer |
||
− | |'''Hours''' |
||
+ | |Avkrysses dersom timer skal redevises på fakturaen |
||
− | |Check if the invoice shall show hours |
||
|- |
|- |
||
+ | !Timepris på fakt.nivå 1B |
||
− | |'''Hourly rate on …''' |
||
+ | |Avkrysses dersom timepris skal vises på fakturaen |
||
− | |Check if the invoice shall show hourly rates |
||
|- |
|- |
||
+ | !Sammenligning |
||
− | |'''Comparison''' |
||
+ | |Det er mulig å skrive ut sammenligningstall på fakturaen. |
||
− | |Select optional comparison alternative. |
||
|- |
|- |
||
+ | !Oppdelt på H/I/Ø |
||
− | |'''Divided in …''' |
||
+ | |Sammenligningstallene oppdelt på Honorar, Innkjøp og Øvrigt eller som totalsum. |
||
− | |The comparison amounts can be divided into fees, purchases or shown as a total |
||
− | |- |
||
− | |'''E-mail for inv..''' |
||
− | |Invoices can be sent directly to the stated email address. Note, that also pre-invoice deductions and credit invoices will be sent. |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Fakturadistribusjon === |
− | + | Innstillinger for e-fakturering. Kontakta Kalin Setterberg for mer informasjon. |
|
=== Team === |
=== Team === |
||
− | {{ExpandImage|PRO-ECP- |
+ | {{ExpandImage|PRO-ECP-NO-grafik16.png}} |
+ | {| class=mandeflist |
||
− | Employees Select the employees that form the team. Team can be useful for example in confidential projects. |
||
+ | !Medarbeidere |
||
+ | |De medarbeidere som arbeider med prosjektet. Anvendes bl.a. ved konfidensielle prosjekter. |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | {|class= mandeflist |
||
+ | !Stilling |
||
+ | |Mulighet å skrive ut stilling i stedet for medarbeiderens navn på fakturaen. Stillinger registreres i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Stillinger}}. Det er også mulig å legge inn en stilling som default på medarbeideren. |
||
+ | |} |
||
+ | === Frie beskrivninger === |
||
− | Occupation If the employee’s occupation shall be printed on the invoice, write, select one here. Occupations are registered in Backoffice: Base register/Pro/Occupation. |
||
+ | Frie prosjektopplysninger kan skrives inn i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Frie prosjektkoder}}. Disse kan også aktiveres for prosjektopprettelse i {{pth|Prosjekter|Spørsmål}}. |
||
− | === Optional project codes === |
||
+ | === Egne felt === |
||
− | Optional codes can be stated in 04-10-90-54, these can also be activarted for project setup in Frontoffice: Client and Projects. |
||
+ | Egna felt for prosjektopprettelse kan legges inn i {{pth|System| Grunnregister/Generelt /Parametrer}}. Disse felt kan vises i oversiktsbildet i {{pth|Prosjekter|Spørsmål}} |
||
− | === Own fields === |
||
+ | == Fakturakunde == |
||
− | Own fields aor project setup can be stated in Backoffice: Base registers/general/parameters. These fields can be shown in the summary in Frontoffice: Client and project. |
||
+ | Dersom prosjekter på samme kunde skal faktureres til forskjellige adresser bør en fakturakunde opprettes. På den måten anvendes forskjellige kundenummer for samme kunde i kundereskontroen. |
||
− | == Invoicing client == |
||
+ | Hvis kun adressen endres på prosjektet, vil adressen endres hver gang en faktura blir innlest i kundereskontroen og bokføringen, hvilket kan bli vanskelig da purret og rentenotaer skal sendes. |
||
+ | Opprett fakturakunder i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Fakturakunder}}. |
||
− | If projects on the same client have different addresses for the invoices, an invoicing client should be created. That way different client numbers will be used for one client in the Sales Ledger. If you only change the address in the project, the address will be changed in the sales ledger and bookkeeping every time a new invoice is updated, which dcan be problematic in case of reminders or interest invoices. |
||
+ | Når fakturakunden er blitt opprettet oppgis kundenummeret på prosjektet (i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Kunder og prosjekt}}) ved å klikke i søkeruten innved kundenummeret. Den nye adressen anvendes nu på prosjektet. |
||
− | Register invoicing clients in Backoffice: Base registers/Pro/Invoice clients. |
||
+ | == Overkunde == |
||
− | When the registration is done, write the client number on the project in Backoffice: Base registers/Pro/Clients by searching for it in the search box. The new address will now be used on the project. |
||
+ | Overkunder anvendes for å trekke ut statistikk på flere kunder som hører sammen. |
||
− | == Collective client == |
||
+ | Opprett overkunder i {{pth|System| Grunnregister/Pro/Overkunder}} og kobl dem til kunden i {{pth|System| Grunnregister/Pro/kunder}} under fliken {{flik|Parametrer 1}}. Overkunder kan kobles til overkunder for ytterligere dimensjoner. |
||
− | Collective clients are used for statistics of several clients that belong together. |
||
+ | Eksempel: kunden Volvo finnes i både Sverige, Norge, Danmark og Finland og i hvert land finnes flere kontorer. Hvert kontor er opprettet som kunde i Marathon. Deretter er de forskjellige landene sammenkoblede med en overkunde pr. land. Landene/overkundene kan i sin tur også kobles til en overkunde for hele konsernet. |
||
− | Register collective clients in Backoffice: Base registers/Pro/Collective clients and connect to clients in Backoffice: Base registers/Pro/Clienst, under the tab General. Collective clients can be connected to collective clients for more dimensions (collective collective clients) |
||
+ | Velg Ny for å opprette en ny overkunde. Fyll ut kode og benevnelse og eventuelt kundeansvarlig, gruppe, kategori, overkunde og team. Teamet kan utskrives som en kolonne i prosjektrapporter. |
||
− | Example: The client VOLVO exists in Sweden, Norway, Denmark and Finland and there are many offices in all countries. Each office is a client in Marathon. All offices in the country are connected to a collective client per country. The countries can, in turn, be connected to a collective client that covers the whole Volvo group. |
||
+ | [[Category: Manuals]] |
||
− | To register a new collective client, click New. Write code and name and possible client manager, group, category, collective client and team. |
||
+ | [[Category:PRO-ECP-NO]] |
||
− | Team can be printed out as a column in the project reports. |
||
+ | [[Category: Projects]] |
||
− | [[Category:PRO-ECP- |
+ | [[Category:PRO-ECP-NO]] [[Category:Manuals]] [[Category:Projects]] |
Latest revision as of 09:55, 20 September 2023
Beskrivelse over hvordan du oppretter kunder og prosjekter i Marathon.
Registrering kunder
Kunder registreres i System: Grunnregister/Pro/Kunder-Prosjekter. Dersom systemet er innstilt for kundeopprettelse i Prosjekter: Frågor kan kunder også registreres der. De felt som skal være aktive i opprettelsen bestemmes i System: Grunnregister/Pro/Paremetrer, fliken Kunder og prosjekter i tabellen Begreper ved kundeopplegg.
Velg NY på kundesiden til venstre for å opprette en ny kunde.
Systemet er oppbygget på den måten at de fleste opplysninger som registreres på kunden blir synkroniserte med prosjektene. Synkroniserte felt er merket med en lysegrønn punkt. Du kan slå av synkroniseringen ved å fjerne krysset fra parameteren "Synkroniser kunde og prosjekt" i fliken Parametrer 2. Etter dette vil nye prosjekter som opprettes ikke at synkroniseres med kunden.
Kunde-ID | Angi valgfri kundekode med maksimalt fire tegn. Vanligvis anvendes en forkortelse av kundenavnet. Kundekoden blir også den første delen i prosjektets ID. Klikk på OK. |
---|
Generelt
Internbenevnelse | Anvendes dersom kunden internt har et annet navn en den som skal utskrives på fakturaen. Internbenevnelse vises i kundelisten. |
---|---|
Navn | Fullstendig navn til kunden. Vises på fakturaer. |
Avdeling | Felt for avdeling, c/o-adresse eller fortsettelse på kundens navn. Kan vises på fakturaer. |
Gateadr./Postboks | Vises på fakturaer. |
Postadress | Postadress, visas på fakturor. |
Land | Anges på utlandskunder |
Besøksadresse | Besøksadresse |
Tel sentr | Telefon sentralbord |
Faks sentr | Faxnummer sentralbord |
Kundekontakt | Kontaktperson hos kunden |
Tel dir | Direktenummer til kontaktpersonen |
Fax dir | Faksnummer til kontaktpersonen |
Mobil | Mobilnummeret til kontaktpersonen. |
E-post | E-postadressen til kontaktpersonen. |
Kortnavn | Forkortelse av kundens navn. Kan anvendes som søkealternativ til kundekode ved utskrift av visse rapporter. |
Kundenummer | Kundens identitet i kundereskontroen. Dersom feltet las være blankt brukes kunde-ID som kundenummer i reskontroen. |
Parametrer 1
Overkunde | Dersom flere kundekoder hører sammen, kan de kobles til hverandre gjennom en overkunde. F eks rapporter kan skrives ut pr. overkunde. |
---|---|
Prosjektsort | Den sort som er standard for kunden. Hentes automatisk til nye prosjekter, men kan endres. Anvendes til statistikk og grov gruppering av prosjektene. |
Arbeidssort | Den sort som er standard for kunden. Hentes automatisk til nye prosjekter, men kan endres. Arbeidssorter anvendes til statistikk. |
Kundekategori | Anvendes for statistikk. |
Prosjektmerking 1 & 2 | Projektmärkning 1 & 2 är till för statistik. Hämtas till nya projekt men kan ändras. De kan användas för valfri typ av projektmärkning om övriga projektgrupperingar såsom projekt- och arbetstyp inte räcker till. |
Kundeansvarlig | Person hos dere, som er ansvarlig for kunden. Velges fra medarbeiderregisteret. |
Gruppe | Standardgruppe for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Gruppe anvendes mest hos selskaper med flere avdelinger eller hos konserner som deler prosjektregnskap - det angir då hvilken del av selskapet som eier prosjektet. Anvendes for statistikk. Programmet foreslår kundesansvarligs gruppe. |
Kostnadssted | Standardkostnadssted for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Anvendes for oppdeling av faktureringsinntekter. |
Kostnadsbærer | Standardkostnadsbærer for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Anvendes for oppdeling av faktureringsinntekter. |
Kreditklasse | Kredittklasse for kunden kan angis. Vises under Prosjekter:
Kredittovervåking. |
Kredittlimit | Kredittlimit for kunden kan anges. Vises under Prosjekter: Kredittovervåking |
Parametrer 2
Språk | Det språk som kundefakturaene skal utskrives på. |
---|---|
Seneste prosjektnr | Systemet viser løpenummeret for det prosjekt som senest ble opprettet. |
Timeføring | Avkrysses dersom prosjektene på kunden skal være tilgjenglige for timeføring i Marathon. |
Konfidensielt | Kontakt Kalin Setterberg for informasjon over håndtering av hemmelige kunder/prosjekter i Marathon. |
Kundeperspektiv | Anvendes ikke. |
Ordrebekreftelse | Utskrift av ordrebekreftelse kan begjæres for alle prosjekter med ordrebekreftelse avkrysset. |
Synk prosjekt med kunde | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Anvendes for synkronisering av visse opplysninger mellom kunden og dess prosjekter. |
Avr.kunde ved flerfirma | Brukes kun med flerfirmahåndtering. |
Sperret | Kunder uten aktive prosjekter kan sperres |
Pris honorar
Prisfaktor | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres.. Prisfaktoren angir hvor mange prosent av timeprisen som skal gjelde |
---|---|
Debiteringssort | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Debiteringstypen styrer om timeprisen skal hentes fra medarbeiderkoden eller fra arbeidskoden. For å kunne anvende avvikende prislister på kunder og på prosjekter må kunden/prosjektet anvende debiteringssort Medarbeidere. |
Tillegg overtid | Kontakt Kalin Setterberg for informasjon om overtidshåndtering. |
Avvikende priser | Standardpriser for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Se separat manual med mere informasjon over avvikende timepriser. |
Oppdater prosjekter | Anvendes for å oppdatere et eller flere prosjekter med prisene, som er registrert på kunden. |
Kopier fra | Anvendes for å kopiere inn avvikende timepriser fra en annen kunde. |
I følge prisliste | Anvendes for å angi en sentral (allmenn) prisliste. Sentrale prislister finnes under System: Grunnregister/Pro/Avvikende timeprise |
Pris innkjøp
Prisfaktor | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Prisfaktoren angir hvor mange prosent av påslag som skal gjelde. |
---|---|
Prisliste innkjøp | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Det er mulig å ha opp til fem prislister med forskjellige påleggsprosentsatser. Prislistene registreres på innkjøpskodene, der førts raden motsvarer prisliste 1 o.s.v. |
Kapitalkostnadspåslag | tandardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres Kapitalkostnadspåslag anvendes for åpent påslag på innkjøp. |
Pris øvrigt
Prisfaktor | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Prisfaktoren angir hvor mange prosent av materiellkostnaden som skal gjelde. |
---|---|
Materialpåslag | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. ateliermateriellpåslag kan angis pr. arbeidskategori med valgfritt beløp. Påslaget till kunde er styrt med en prosentsats. |
Avvikende priser | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Se separat manual for mer informasjon om avvikende timepriser. |
Oppdater prosjekt | Anvendes for å oppdatere et eller flere prosjekter med de prosjekter som er registrert på kunden. |
Kopier fra | Anvendes for å kopiere inn avvikende timepriser fra annen kunde. |
Fakturering
All informasjon i denne fliken blir automatisk foreslået på nye prosjekter.
Faktureringsvaluta | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Valutaer og valutakurser håndteres under System: Grunnregister/Generelt/Valutaer. |
---|---|
Mva | Standardvalg for kunden, hentes til nye prosjekter men kan endres. Mva. – koden styrer hvilken mva det skal være på fakturaen:
|
Mva-sats | Mva. – satser håndteres i System: Grunnregister/Generelt/Mva. |
VAT-nummer | VAT-nr må oppgis for kunder med mva. – koden Utenlands innenfor EU. |
Betalingsbetingelser | 0 – 999 kredittdager kan registreres |
Løpende måned + oven | Angis dersom betalingsbetingelse ska regnes fra den første i nestkommende måned. |
Tillat sam.fakturering | Dersom samlefakturering tillates kan flere prosjekter som tilhører samma kunde faktureres på en felles faktura. |
Faktureringsgebyr | Brukes for kunder som skal tillegges et faktureringsgebyr. For dette behøves en øvrigt-kode for faktureringsgebyr. Den registreres og angis i parametrene under System: Grunnregister/Pro/Parametrer/Fakturering. |
Fakturanivå | Anvendes ikke |
Laveste fakturanivå = 2 | Anvendes ikke |
Bruttofaktura | Anvendes ikke |
Antall timer | Angis dersom timer skal spesifiseres på fakturaen. |
Timepris på fakt.nivå 1B | Angis dersom timepris skal spesifiseres på fakturaen. |
Sammenligning | Oppgis dersom noen sammenligningstall kan utskrives på fakturaen. |
Oppdelt på H/I/Ø | Oppgis dersom sammenligningstallene skal vises oppdelt på Honorar, Innkjøp og Øvrigt. |
Fakturadistribusjon
Innstillinger for E-fakturering. Kontakt Kalin Setterberg for mer informasjon .
Team
Medarbeidere | Team er de medarbeidere som arbeider med kunden, anvendes bl.a. ved konfidensielle prosjekter. |
---|---|
Stilling | Stilling kan utskrives på fakturaer. Stillinger opprettes i System: Grunnregister/Pro/Stillinger og kan angis på medarbeideren. |
Autorisasjon
Særskilt innstilling for autorisasjon til kunde. Angi de medarbeidergrupper, arbeidsgrupper og/eller medarbeidere som skal være autoriserte til kunden.
Bemerk at visse sorters autorisasjon kan overskride begrensningen for autoriserte som er registrerte her. Kontakt Kalin Setterberg for mer informasjon.
Egne felt
Egne felt for kundeopprettelse kan legges inn i System: Grunnregister/Generelt /Parametrer.
Kontakt Kalin Setterberg for mer informasjon
Opprettelse av prosjekter
Prosjekter registreres i System: Grunnregister/Pro/Kunder-Prosjekter.
Dersom systemet er innstilt for Prosjekter: Spørsmål. De felt som skal være aktive i System bestemmes i System: Grunnregister/Pro/Paremetrer, fliken Kunder og projekter i tabellen Begreper ved prosjektopplegg.
Marker kunden og velg Ny på prosjektsiden.
Prosjektidentiteten består av kundekoden og et løpenummer med fire sifrer. Dersom automatiske prosjektnummer anvendes, får det nye prosjektet neste ledige nummer. Dersom automatiske prosjektnummer ikke anvendes, skriver du inn nummer manuelt.
Flere av prosjektopplysningene hentes fra kunderegistret og dersom de må endres for ett spesifikt prosjekt, må krysset fjernes fra innstillingen "Synkroniser Prosjekt med Kunde" under fliken Parametrer 2.
Generelt
Benevnelse | Prosjektets benevnelse, vises på fakturaer. |
---|---|
Projektbeskrivelse | Beskrivelse av prosjektet, vises ikke på fakturaer. |
Spesiell fakturatekst | Kan anvendes for tekst som ska utskrives på alle fakturaer fra prosjektet. Teksten hentes da til nye fakturaer automatisk med mulighet for å endre eller fjerne den. |
Prosjektleder | Prosjektet sin prosjektleder. Hentes fra medarbeiderregistret. |
Produksjonsleder | Prosjektet sin produksjonsleder. Hentes fra medarbeiderregistret. |
Vår ref på faktura | Anvendes dersom en annen referanse en prosjekt- eller produksjonsleder skal stå på fakturaen. |
Master | Masterprosjekter anvendes for enkelt å kunne trekke statistikk for flere prosjekter. |
Kampanje | Anvendes fremst av firmaer som bruker både Medie- og Prosjektmodulene i Marathon. Kampanje kan anvendes for å samle budsjetter og prosjekter under en og samme kampanje. |
Deadline | Deadline for prosjektet. |
Fakturadato | Planlagt fakturadato for prosjektet. Kan også angis pr. enkelt faktura. |
Sluttdato | Sluttdato for prosjektet. |
Kontakt
Se under Kontakt for kundeopprettelse.
Dersom et prosjekt skal faktureres til en annen mottakeradresse enn adressen til kunden, anbefales at Fakturakunde anvendes. Se kapitel for Fakturakunde.
Parametrer 1
Sort | Prosjektsort, hentes fra kundeposten men kan endres. |
---|---|
Arbeidssort | Opp til tre arbeidssorter kan angis. |
Kategori | Hentes fra kunde, anvendes for statistikk |
Prosjektmerking 1 & 2 | Angis på prosjektet(dersom kunden ikke alltid ska merkes opp med samme merking) |
Gruppe | Hentes fra kundeposten, kan endres |
Kostnadssted | Hentes fra kundeposten |
Kostnadsbærer | Hentes fra kundeposten |
Parametrer 2
Språk | Prosjektet sitt språk. Anvendes ved utskrift av fakturaer. |
---|---|
Timeføring | Avkrysses dersom prosjektet skal vises og anvendes i Timeføring |
Konfidensielt | Avkryss dersom prosjektet skal være konfidensielt- Anvendes i kombinasjon med andre systeminnstillinger, kontakt Kalin Setterberg for mere informasjon. |
Autorisasjon til katalog | Alle: Ved konfidensielle prosjekter vil kun prosjektledere, produksjonsledere, kundeansvarlig og de med autorisasjon se prosjektene på denne kunde.
Team: Teamet og oven nevnte er autoriserte til prosjektet |
Ordrebekreftelse | Kan utskrives for alle prosjekter med ordrebekreftelse avkrysset. |
Orderbekr. utskreven | Viser utskriftsstatus |
Synk. prosjekt med kunde | Avkrysses dersom prosjektopplysningene skal være samme som opplysningene på kunden. |
Pris honorar
Fast pris honorar | vises i rapporter og i Prosjekter: Spørsmål |
---|---|
Prisfaktor | Angi hvor mange prosent av timeprisen som gjelder |
Debiteringssort | Debiteringssorten styrer om timeprisen skal hentes fra medarbeiderkoden eller fra arbeidskoden. For å kunne anvende avvikende prislister på kunder og på prosjekter må kunden/prosjektet anvende debiteringssort Medarbeidere. |
Avvikende timepriser | For å kunne anvende avvikende timepriser må Avvikende timepriser være avkrysset på prosjektet. Dersom prosjektet er synkronisert med kunden, hentes opplysningene derifra.
Se separat manual for mer informasjon om avvikende timepriser. |
Kopier fra kunde | En avvikende timepris kan kopieres inn på prosjektet. |
Se separat manual over avvikende priser i Marathon
Kopier fra kunde | Du kan kopiere avvikende pris fra kunden |
Pris innkjøp
Fast pris innkjøp | Den faste prisen vises bl.a. i rapporter |
---|---|
Prisfaktor | Angi hvor mange prosent av påslag på innkjøp som skal gjelde |
Prisliste innkjøp | Ett prosjekt kan ha opp till fem forskjellige prislister med forskjellige påleggsprosentsatser. Disse må først aktiveres i parametrene. |
Velg siden nummer for den prislisten, som skal anvendes. Nummeret vises på innkjøpskodene.
Kapitalkostnadspåslag | Åpent påslag på innkjøp |
---|
Pris øvrigt
Fast pris øvrigt | Den faste prisen vises bl.a. i rapporter og i Prosjekter: Spørsmål. |
---|---|
Prisfaktor | Angi hvor mange prosent av materiellpåslag som skal gjelde |
Materiellpåslag | På valgte arbeidskategorier kan ateliermateriellpåslag med valgfrit beløp angis. Påslaget til kunde styres via en prosentsats. |
Avvikende priser | Da et avvikende timepris blir registrert på en kunde, kommer prisen automatisk inn på nye prosjekter som opprettes. Dersom den avvikende timeprislisten gjelder alle koder angis * i kodefeltet. I annet fall skrives øvrigt - kodene inn.
Se separat manual for avvikende priser. |
Oppdater prosjekt | Alle prosjekter oppdateres med den avvikende prisen |
Kopier fra kunde | Her kopieres avvikende timepriser fra kunden |
Fakturering
Faktureringsvaluta | Kundens faktureringsvaluta (valutakursen styres fra System: Grunnregister/Generelt/Valutaer) |
---|---|
Mva. | Mva. -koden styrer fakturaen sin mva. Se felt Mva i kunderegistret for mer informasjon. |
Mva. -sats | Mva. -satsen for firmaet hentes |
VAT-nummer | VAT – nummer må oppgis for kunder som har mva. – kode Utenlands innefor EU. |
Betalingsbetingelser | 0 – 99 kredittdager kan registreres. |
Løpende mån + oven | Da betalingsvillkoret skal telles fra den første i neste måned |
Tillat sam.fakturering | Flere prosjekter som tilhører samme kunde kan faktureres på en felles faktura. |
Faktureringsgebyr | Dersom prosjektet skal tilføres et faktureringsgebyr (en øvrigt -kode for faktureringsgebyr opprettes og oppgis i parametrene i System: Grunnregister/Pro/Parametrer/Fakturering) |
Fakturanivå | Anvendes ikke |
Laveste fakturanivå = 2 | Anvendes ikke |
Bruttofaktura | Anvendes ikke |
Antall timer | Avkrysses dersom timer skal redevises på fakturaen |
Timepris på fakt.nivå 1B | Avkrysses dersom timepris skal vises på fakturaen |
Sammenligning | Det er mulig å skrive ut sammenligningstall på fakturaen. |
Oppdelt på H/I/Ø | Sammenligningstallene oppdelt på Honorar, Innkjøp og Øvrigt eller som totalsum. |
Fakturadistribusjon
Innstillinger for e-fakturering. Kontakta Kalin Setterberg for mer informasjon.
Team
Medarbeidere | De medarbeidere som arbeider med prosjektet. Anvendes bl.a. ved konfidensielle prosjekter. |
---|
Stilling | Mulighet å skrive ut stilling i stedet for medarbeiderens navn på fakturaen. Stillinger registreres i System: Grunnregister/Pro/Stillinger. Det er også mulig å legge inn en stilling som default på medarbeideren. |
---|
Frie beskrivninger
Frie prosjektopplysninger kan skrives inn i System: Grunnregister/Pro/Frie prosjektkoder. Disse kan også aktiveres for prosjektopprettelse i Prosjekter: Spørsmål.
Egne felt
Egna felt for prosjektopprettelse kan legges inn i System: Grunnregister/Generelt /Parametrer. Disse felt kan vises i oversiktsbildet i Prosjekter: Spørsmål
Fakturakunde
Dersom prosjekter på samme kunde skal faktureres til forskjellige adresser bør en fakturakunde opprettes. På den måten anvendes forskjellige kundenummer for samme kunde i kundereskontroen. Hvis kun adressen endres på prosjektet, vil adressen endres hver gang en faktura blir innlest i kundereskontroen og bokføringen, hvilket kan bli vanskelig da purret og rentenotaer skal sendes.
Opprett fakturakunder i System: Grunnregister/Pro/Fakturakunder.
Når fakturakunden er blitt opprettet oppgis kundenummeret på prosjektet (i System: Grunnregister/Pro/Kunder og prosjekt) ved å klikke i søkeruten innved kundenummeret. Den nye adressen anvendes nu på prosjektet.
Overkunde
Overkunder anvendes for å trekke ut statistikk på flere kunder som hører sammen.
Opprett overkunder i System: Grunnregister/Pro/Overkunder og kobl dem til kunden i System: Grunnregister/Pro/kunder under fliken Parametrer 1. Overkunder kan kobles til overkunder for ytterligere dimensjoner.
Eksempel: kunden Volvo finnes i både Sverige, Norge, Danmark og Finland og i hvert land finnes flere kontorer. Hvert kontor er opprettet som kunde i Marathon. Deretter er de forskjellige landene sammenkoblede med en overkunde pr. land. Landene/overkundene kan i sin tur også kobles til en overkunde for hele konsernet.
Velg Ny for å opprette en ny overkunde. Fyll ut kode og benevnelse og eventuelt kundeansvarlig, gruppe, kategori, overkunde og team. Teamet kan utskrives som en kolonne i prosjektrapporter.