Protokoll MOHCK 2
Protokoll från MOHCK:s andra sammanträde
datumet glömt för länge sedan
För att slippa framtida dramer med försvunna översättningar beslöts att ändra originalspråket på alla dokument till engelska. Det innebär att samtliga nya manualer, nyheter och FAQ först ska översättas till engelska. Sedan kan man lägga in översättningarna utan oro.
• Josefin har ändrat originalspråk på alla FAQ • Tarja har lagt in nya manualer på engelska först
Vi behövde en volontär till att vara ansvarig för mediemanualer och valet föll med acklamation på Josefin. Att vara ansvarig innebär att man kan delegera arbetet till andra, så alla bör vara alerta och beredvilliga när det blir aktuellt.
Vi bestämde att inte ha några manualer i hjälpcentret som rör Classic. Vi ska också kritiskt tänka på om alla manualer verkligen behövs och eventuellt kategorisera dem med märkningar för att bara kunna se vissa i HC*
Bilder: Josefin och Tim ska fundera på hela bildhanteringen i HC. Att hålla på med skärmdumpar på fem olika språk är kanske inte så 2018. **
För ett mer enhetligt intryck bestämde vi att nyheterna ska kategoriseras på samma sätt som manualerna och frågorna, efter modul.
• Håkan och William är informerade och lovade lyda MOHCK:s anvisningar i framtiden • Tarja har ändrat kategorierna hyfsat långt bakåt
* Så fort vi har bytt ut vår JX –browser
** Så fort vi har bytt ut vår JX-browser